V režii Armina Petrase bude mít v pátek premiéru v Staatstheater Augsburg, české uvedení je v plánu na 10. března do divadla Komedie.
„Náš Švejk se skládá ze tří částí. Ta první je věnovaná dramatiku Bertoltu Brechtovi, který ve 40. letech napsal hru Švejk ve druhé světové válce,“ popisuje herečka Sarah Haváčová.
„Je to podáno jako korespondence mezi Brechtem a jedním německým divadelním režisérem o tom, zda má cenu Švejka v Německu inscenovat či ne,“ vysvětluje herečka.
„Druhá část se zaměřuje na život Jaroslava Haška od jeho dětství až po smrt. Je složena z pěti monologů, kdy herec stojí na jevišti a akci doplňuje video, které běží za ním,“ přibližuje druhý úsek inscenace.
Třetí část novinky pak připravila spisovatelka Petra Hůlová. „Tvůrci chtěli aktuální pohled někoho mladého na to, co to znamená být Švejk. Tato část je velmi poetická, jde o jeden dlouhý Švejkův monolog rozehraný do několika situací. To celé doplňuje živá hudba,“ popisuje Haváčová.
Inscenace se v Německu bude uvádět německy s českými titulky, u nás naopak. „Text by měl být stejný v Praze i v Augsburgu,“ přitakává herečka, pro kterou to není první setkání s německým režisérem.
„Už jsem s ním pracovala v Norimberku. Práce s ním mi velmi vyhovuje. Je jako fotbalový trenér, dokáže herce opravdu namotivovat,“ popisuje Haváčová přístup režiséra, který už u nás uvedl Stručné dějiny Hnutí.
„Možnost hrát v jiné zemi v jiném jazyce je pro mě výzva, což mám ráda,“ pochvaluje si Haváčová, která jinak působí na Nové scéně, Divadle Bez zábradlí či třeba v Kalichu.
Ve Švejkovi si vedle augspurgských kolegů zahraje s Evou Salzmannovou a Tomášem Milostným. V představení se měl objevit ještě Martin Donutil, ze zdravotních důvodů ale musel odstoupit.