Státní literární ceny mají Dutka a Lidmilová

  17:09aktualizováno  17:09
Státní cenu za literaturu získal spisovatel Edgar Dutka. Prestižní cenu si za celoživotní dílo odnesla i překladatelka Pavla Lidmilová.
knihy, literatura - ilustrační foto

knihy, literatura - ilustrační foto | foto: Profimedia.cz

Státní ceny se letos udělují už pojedenácté. Ceny jsou spojeny s finanční odměnou, beletristé dostávají 250 tisíc korun, překladatelé poloviční sumu.

Porota pod vedením literárního kritika Vladimíra Karfíka odměnila Dutka za jeho nejnovější knihu Slečno, ras přichází.

Protagonistkou příběhu je fena Bojana, která přemítá o smyslu života a možnosti či nepravděpodobnosti posmrtného bytí. Bojana si do australské buše, kde se román odehrává, přinesla bolestné soucítění s rodinou českých emigrantů, ve které a pro kterou žije.

Dutka se ve své tvorbě věnuje křehkým mezilidským vztahům, které vždy souvisejí s morálními zvraty chaotického 20. století.

Čtyřiašedesátiletý spisovatel, scenárista, režisér a dramaturg animovaných filmů Edgar Dutka prošel několik zaměstnání, rok žil v Austrálii a v roce 1971 absolvoval katedru scenáristiky a dramaturgie FAMU v Praze.

Od roku 1974 působil ve Studiu Jiřího Trnky a studiu Bratři v triku. Je autorem nebo spoluautorem scénářů k více než 40 animovaným filmům, z nichž mnohé získaly mezinárodní uznání. Od počátku 90. let učí na FAMU.

Uspěla i překladatelka Lidmilová 
Třiasedmdesátiletá překladatelka a vědecká pracovnice Pavla Lidmilová překládá beletrii a literárněhistorická díla z portugalštiny.

Vystudovala španělštinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Pracovala jako redaktorka v Československém rozhlasu, v letech 1962 až 1992 byla odbornou pracovnicí Československé akademie věd, působila v Kabinetu pro moderní filologii a v Ústavu pro českou a světovou literaturu.

Podle poroty se volba tlumočených titulů Pavly Lidmilové vyznačuje mimořádným smyslem pro dominantní jevy současné literatury, které jsou do české kultury uváděny nejednou dříve, než se staly světoznámé.

Z portugalské literatury to platí zvláště o poezii Fernanda Pessoy, kterou Pavla Lidmilová překládala ve spolupráci s Josefem Hiršalem od roku 1968, ale také o prózách Mária de Sá-Carneira, Fernanda Namory, Urbana Tavarese Rodiguese, Josého Cardosa Pirese a dalších.

Texty zmíněných autorů prezentují podle poroty široký rejstřík literárních žánrů, což klade adekvátně vysoké nároky na zdatnost překladatele. Za šíření portugalské kultury v zahraničí dostala Pavla Lidmilová portugalské státní vyznamenání.

Autoři: ,

Nejčtenější

Poprvé v bondovce bude agentem 007 žena, černošská herečka Lashana Lynchová

Britská herečka Lashana Lynchová ve filmu Captain Marvel

Novým tajným agentem s označením 007 bude po Danielu Craigovi poprvé v dějinách bondovek žena a černoška, britská...

Oldřich Kaiser prodělal infarkt. Skončil na jednotce intenzivní péče

Oldřich Kaiser (1. března 2017)

Herec Oldřich Kaiser (64) skončil po prodělaném infarktu myokardu na jednotce intenzivní péče v jedné z pražských...

Hudební kalendář 2019: Největší letní festivaly v Česku

Rock for People 2018

Festivalová sezona začala letos brzy. Po celé republice od května do září probíhají desítky hudebních přehlídek, které...

KOMENTÁŘ: Mizerných dvě stě tisíc korun je dělí od nesmrtelnosti

Moderátor Marek Eben uvedl 29. června 2019 zrestaurovaný film Spalovač mrtvol...

Seznam je to úctyhodný a zároveň smutný. Úctyhodný, protože obsahuje jména našich velkých filmařských mistrů; smutný,...

RECENZE: Rammstein zapálili i kočárek. Jen kdyby to mohl každý vidět

Rammstein 16. července 2019 v pražské Eden Areně

Skalní fanoušci Rammstein budou nejspíš přísahat, že jejich úterní koncert v pražském Edenu byl skvělý a ze svého...

Další z rubriky

Věř, věř, brzy padnou. Druzí Američtí bohové nadále stupňují napětí

Ukázka z druhé komiksové knihy Američtí bohové

V češtině vychází druhý soubor komiksového zpracování Amerických bohů. Jeden z nejlepších příběhů Neila Gaimana ve...

Komiksodějky zajímá víc gender než komiks. Vyšly díky sbírce

Z knihy Komiksodějky

Baví je komiks a chtějí podporovat jeho rozvoj. Jen mužům je vstup zakázán. Skupinu Laydeez do Comics založily ženy a...

Učit se skutečné jazyky? Klingonština je zábavnější, dokazuje kniha

Star Trek

Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem, hlásá pořekadlo. Čím je však znalec klingonštiny ze Star Treku, mimoňštiny z...

Advantage Consulting, s.r.o.
OPERÁTOR MONTÁŽE NÁSTUPNÍ BONUS

Advantage Consulting, s.r.o.
Jihomoravský kraj
nabízený plat: 23 000 - 28 000 Kč

Najdete na iDNES.cz