Státní literární ceny mají Dutka a Lidmilová

  17:09aktualizováno  17:09
Státní cenu za literaturu získal spisovatel Edgar Dutka. Prestižní cenu si za celoživotní dílo odnesla i překladatelka Pavla Lidmilová.
knihy, literatura - ilustrační foto

knihy, literatura - ilustrační foto | foto: Profimedia.cz

Státní ceny se letos udělují už pojedenácté. Ceny jsou spojeny s finanční odměnou, beletristé dostávají 250 tisíc korun, překladatelé poloviční sumu.

Porota pod vedením literárního kritika Vladimíra Karfíka odměnila Dutka za jeho nejnovější knihu Slečno, ras přichází.

Protagonistkou příběhu je fena Bojana, která přemítá o smyslu života a možnosti či nepravděpodobnosti posmrtného bytí. Bojana si do australské buše, kde se román odehrává, přinesla bolestné soucítění s rodinou českých emigrantů, ve které a pro kterou žije.

Dutka se ve své tvorbě věnuje křehkým mezilidským vztahům, které vždy souvisejí s morálními zvraty chaotického 20. století.

Čtyřiašedesátiletý spisovatel, scenárista, režisér a dramaturg animovaných filmů Edgar Dutka prošel několik zaměstnání, rok žil v Austrálii a v roce 1971 absolvoval katedru scenáristiky a dramaturgie FAMU v Praze.

Od roku 1974 působil ve Studiu Jiřího Trnky a studiu Bratři v triku. Je autorem nebo spoluautorem scénářů k více než 40 animovaným filmům, z nichž mnohé získaly mezinárodní uznání. Od počátku 90. let učí na FAMU.

Uspěla i překladatelka Lidmilová 
Třiasedmdesátiletá překladatelka a vědecká pracovnice Pavla Lidmilová překládá beletrii a literárněhistorická díla z portugalštiny.

Vystudovala španělštinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Pracovala jako redaktorka v Československém rozhlasu, v letech 1962 až 1992 byla odbornou pracovnicí Československé akademie věd, působila v Kabinetu pro moderní filologii a v Ústavu pro českou a světovou literaturu.

Podle poroty se volba tlumočených titulů Pavly Lidmilové vyznačuje mimořádným smyslem pro dominantní jevy současné literatury, které jsou do české kultury uváděny nejednou dříve, než se staly světoznámé.

Z portugalské literatury to platí zvláště o poezii Fernanda Pessoy, kterou Pavla Lidmilová překládala ve spolupráci s Josefem Hiršalem od roku 1968, ale také o prózách Mária de Sá-Carneira, Fernanda Namory, Urbana Tavarese Rodiguese, Josého Cardosa Pirese a dalších.

Texty zmíněných autorů prezentují podle poroty široký rejstřík literárních žánrů, což klade adekvátně vysoké nároky na zdatnost překladatele. Za šíření portugalské kultury v zahraničí dostala Pavla Lidmilová portugalské státní vyznamenání.

Autoři: ,

Nejčtenější

Hudební kalendář 2019: Největší letní festivaly v Česku

Rock for People 2018

Festivalová sezona začala letos brzy. Po celé republice od května do září probíhají desítky hudebních přehlídek, které...

Filmový průmysl stojí na prahu změn, vzkazují z Hollywoodu Pitt a DiCaprio

Leonardo DiCaprio a Brad Pitt ve filmu Tenkrát v Hollywoodu

Najdete v Hollywoodu zářivější hvězdy? Oba se na absolutním vrcholu popularity drží téměř třicet let. Nyní se poprvé...

PRVNÍ DOJMY: Tenkrát v Hollywoodu je Tarantino šťastný jako blecha

Brad Pitt a Leonardo DiCaprio ve filmu Tenkrát v Hollywoodu (2019)

Někdo tvrdí, že „pravý“ Quentin Tarantino si vezme slovo až v poslední, vskutku třeskutě zábavné půlhodince své novinky...

Husákovy děti „sjíždějí“ na internetu veselé seriály po více dílech

Jim Parsons s kolegy ze seriálu Teorie velkého třesku na hollywoodském chodníku...

Muži online nejvíce sledují filmy, ženy zase seriály, jejichž fanoušky je také generace zvaná Husákovy děti, která...

RECENZE: Tenkrát v Hollywoodu se najde vše, co má (nejen) Tarantino rád

Leonardo DiCaprio a Brad Pitt ve filmu Tenkrát v Hollywoodu

Dobám, kdy se muži nebáli být chlapy a ženy uplatnit svůj půvab, kdy z hereckých karavanů duněl kuřácký kašel a hvězdám...

Další z rubriky

RECENZE: Prdelačka jako luxus. To uměli jen poctiví čeští veksláci

Spisovatelka Hana Pachtová

Některé životní příběhy stojí za odvyprávění více, některé méně a jsou i takové, které by raději měly zůstat jednou...

J. K. Rowlingová se vrací pod pseudonymem. Vyjde krimi Smrtící bílá

Spisovatelka J. K. Rowlingová

Totožnost britského spisovatele Roberta Galbraitha zůstala po vydání debutu pro veřejnost skryta pouze na pár minut....

Proč D. H. Lawrence vinili z obscénnosti? Připomínají to Ženy milující

Spisovatel David Herbert Lawrence

Obscénní, nepřípustné. Takového hodnocení se zhruba před sto lety dostávalo románům britského modernisty Davida...

Najdete na iDNES.cz