Kam kráčí čeština?

O směřování českého jazyka v současnosti

Úleva a také únava, většina maturantů má po didakťácích. Čekají je ústní

Maturanti za sebou mají didaktické zkoušky z angličtiny nebo matematiky, ve středu dopoledne psali také češtinu. První část zkoušky z dospělosti tak má většina z nich za sebou, ve čtvrtek ještě menší...

3. května 2023,  aktualizováno  19:28

Maturita z češtiny, matematiky i angličtiny. Projděte si zadání i řešení

Písemné maturitní testy z češtiny, matematiky i angličtiny mají středoškoláci již za sebou. Jaké zadání si pro ně letos Cermat připravil? A jak měli odpovídat, aby své znalosti přetavili v body a...

2. května 2023  16:57,  aktualizováno  3.5 17:43

Je Zemanův slovník spisovný? Dotazy lidí plní web jazykovědců

S uvolňováním společenských norem se čím dál více stírá hranice toho, co je spisovné a co nespisovné, co je ještě v jazyce tabu a co společensky únosné. I to jazykovědci vidí díky uživatelům...

6. února 2015  16:23

Bože, co to píše tenhle filolog o O2 Areně...

Tiskový mluvčí Sazky reaguje na příspěvek filologa Petra Fidelia Od Sazka Areny k Ou-tú aneb stydíme se za to, že jsme Češi.

28. července 2008  7:28

Neutíkejte z jazykovědy do světa pábení, pane filologu

Jakkoli se mi předchozí texty pana Fidelia líbily, v článku O pozornost si říká "byznys čeština pro každýho", publikovaném v Kavárně minulý týden, s ním většinou nemohu souhlasit.

26. července 2008  8:26

O pozornost si říká „byznys čeština pro každýho“

Filolog Petr Fidelius uvažuje o současném používání slova byznys - ať v psaných, tak v hovorových projevech. Čeština toto slovo přejala už před drahnou dobou. Ovšem v posledních letech dochází při...

22. července 2008  9:22

Poslední reforma češtiny byla jako z pera tajemníků KSČ, lituje jazykovědec

Čeština se stále vyvíjí. Posunují se významy slov i hranice vulgárnosti. Nová reforma se však zatím nechystá, říká v rozhovoru pro iDNES.cz ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva. Lituje, že při...

19. července 2008

Od Sazka Areny k Ou-tú aneb stydíme se za to, že jsme Češi

Stydíme se za to, že žijeme v České republice? Někdy to tak vypadá. Za první republiky se v Praze stavěly obchodní paláce, dnes se tu zřizují byznys parky. Jakpak se asi zachováme, až do Prahy začne...

8. července 2008  8:07

Village Cinemas aneb Ta naše vesnička filmová

Když jsem v sedmdesátých letech coby čerstvý absolvent university začínal v Alcronu svou topičskou kariéru, slýchal jsem často od svého parťáka (byl to autentický kotelník, žádný intelektuál) slova...

26. května 2008  8:26

Telekom alias ou-tú. Musíme troubit po anglicku?

V létě 2006 změnil Český Telecom majitele; firmu převzala španělská společnost Telefónica, která působí v mnoha zemích a v některých evropských státech připojuje ke svému názvu ještě šifru O2. Tak i...

20. května 2008  11:58

VIP podruhé aneb Kam kráčí spisovná čeština?

Jednoduchost a pohodlnost, to jsou principy, které čím dál více ovládají naši veřejnou jazykovou praxi.

11. května 2008  9:31

Jazykové hovadnosti

Aby mne nikdo nepodezíral ze záliby ve vulgarismech, musím začít malou terminologickou poznámkou. Výraz užitý v titulku není míněn jako slovo sprosté; jde o terminus technicus, který si pro svou...

10. května 2008  20:10

Syntaktické rébusy: Top 5 knihy či Food kritička

Kam kráčí čeština? Seriál článků filologa Petra Fidelia v Kavárně je výběrem z rozsáhlejšího autorova cyklu o některých aktuálních jevech v českém jazyce. Autor je, co se denního tisku týče, čtenářem...

25. dubna 2008  10:25

Superstar architekti

Přejímání slov z cizích jazyků je zcela normální proces, dělo se tak odedávna a bude se tak dít napořád. Existuje však nějaký přijatelný důvod, proč bychom měli z cizího jazyka přejímat celé...

24. dubna 2008  14:04

Starý pan Langhans se v hrobě obrací

Lidové noviny otiskly před časem referát o jakési výstavě v Galerii Langhans. Možná bych si ho byl ani nevšiml, kdyby mě byl nezarazil titulek.

22. dubna 2008  11:02

Sazka Arena?! Prostě jen gramatická chyba

Sazka Arena - když jsem v českých novinách tento název spatřil poprvé, měl jsem dojem, jako by sem nedopatřením zabloudil z nějakých novin anglických. Proč by totiž pražská koncertní či sportovní...

21. dubna 2008  10:21

VIP: vrchol imitačního pitvoření

Může anglická zkratka VIP nějak obohatit spisovnou češtinu? Zdá se, že může najít uplatnění leda v mluvě slangové či v nějaké profesní hantýrce.

17. dubna 2008  17:27