Ministr spravedlnosti Jan Kněžínek

Ministr spravedlnosti Jan Kněžínek | foto: Tomáš Krist, MAFRA

Za pochybení znalců pokuta až půl milionu. Posudky musí být jednoznačné

  • 40
Soudní znalci se budou muset od roku 2021 řídit podle nových přísnějších pravidel. Sněmovna schválila vládní návrh zákona o znalcích. Za pochybení jim bude hrozit až půlmilionová pokuta. Platný zákon umožňuje sankci do 400 tisíc korun. Horní hranici sankce za nejméně závažné přestupky bude 75 tisíc korun.

Na návrh Piráta Jakuba Michálka poslanci zpřísnili požadavky na znalecké posudky. Mají obsahovat jednoznačné odpovědi, které neumožňují dvojí výklad. Zákon, který ve Sněmovně představil ministr spravedlnosti za hnutí ANO Jan Kněžínek, ještě musí projednat Senát a podepsat prezident.

Neprošla snaha vlády, aby ministerstvo spravedlnosti pravidelně zpětně přezkoumávalo znalecké posudky. Původní návrh vyžadoval povinně hodnotit nejméně tři náhodně vybrané posudky znalce každých pět let.

Znalecké kanceláře budou muset mít nejméně dva znalce pro každou zapsanou specializaci, znalecké ústavy znalce jednoho. Na návrh bývalé ministryně spravedlnosti za ANO Heleny Válkové poslanci rozhodli, že výše smluvních odměn znalců nebude uváděna v evidenci znaleckých posudků. Zrušili také povinnost ministerstva tyto odměny přezkoumávat.

Nový zákon i pro soudní tlumočníky a překladatele

Poslanci schváli i zákon o soudních tlumočnících a překladatelích, který stanoví od roku 2021 přísnější podmínky pro vznik tlumočnického a překladatelského oprávnění a umožní vyšší odměny.

Největší boj se v dolní komoře strhl o úpravu, jež by dala překladatelům právo odmítnout úřadům překlad odborných textů z oborů, kterým nerozumí. Zatímco ústavně právní výbor ji podpořil, ministr spravedlnosti Kněžínek se postavil proti tomu. Překladatelé by podle něho mohli práci pro úřady odmítat a věnovat se komerční činnosti, která je finančně zajímavější. „Může nastat situace, že nedokážeme sehnat tlumočníka,“ řekl Kněžínek.

Zastánci pozměňovacího návrhu varovali před nekvalitními překlady textů, kterým překladatel nebude rozumět. „Přijde mi to jako z doby komunismu. Nemůžeme nikoho nutit,“ řekl Pirát Jakub Michálek. Sněmovna většinově podpořila názor ministra Kněžínka.

Z deseti na tři roky se zkrátí doba, po kterou překladatelé musejí překlady uchovávat. Tlumočníci také budou mít po čtyřech hodinách práce nárok na hodinovou přestávku, pro nepřetržitou službu si budou muset úřady najmout tlumočníky dva.

Návrh stanoví požadavky na dosažené jazykové vzdělání a praxi. Dosavadní tlumočníci, kteří je nesplňují, budou mít pětiletou lhůtu na to, aby si vzdělání či praxi doplnili. Každý tlumočník a překladatel navíc bude muset složit vstupní zkoušku zaměřenou na právní aspekty této činnosti, poplatek za ni bude 3 tisíce korun.

,

Výsledky voleb

Volby do Evropského parlamentu vyhrálo v Česku hnutí ANO. Koalice SPOLU skončila na druhém místě. Koalice Přísahy a Motoristů a Stačilo! předběhli STAN a Piráty.

Video