- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
gypsy styl, to není invalidní důchod?
Svatbu neplánuji, přesto děkuji za nabídku. 100% bych ji nevyužil.
Asi naplánujeme ten obřad v Gypsi stylu. To bude děsně in. Moje těhotná stokilová Eržika si pozve celou svoji rodinu na propustku z kriminalu, i všechny invalidni duchódce, já si taky pozvu všechny ve starým Mercedésu se zlatýma prstenáma. A ten Gadžo co nas bude oddávat nám dá hned formulaře na davky, lebo ho synovec na mistě podřizne. Pod se všichni navzajem pobodame, přijedu policájti a ideme zpatky na ubytóvnu.
A hudbu obstará plzeňská skupina Gypsy Mercedes.
Skutečně realistickou atmosféru "gypsy stylu" se povede vykouzlit pouze v kulisách míst, jaké je Chanov, Janov, Trmice a další. Zejména romantický výhled přes průhledný panelák je mimořádně žádaný:-D
Ale jednu výhodu to má. Pokud na vás vaše partnerka a potenciální manželka vyrukuje, že chce svatbu v cikánském stylu, alespoň budete vědět, že jste se sekli ve výběru a budete moct utéct včas. :D
Proboha... Jako by svatební den nebyl dost tragický sám o sobě, ještě se ženit v cikánském stylu... No potěš.
Ovšem správnej družba to musí umět s nožem...
Zatím to ještě není povinné...
Proč mluvíte anglicky, když je váš článek v češtině? Překlad - "gypsy" anglicky znamená róm nebo cikán.
A v daném kontextu také samozřejmě přídavné jméno - tedy romský nebo cikánský.