Plakáty k filmům Casablanca a Hluboký spánek | foto: ukázka z knihy Filmové plakáty: Dějiny jednoho média (Slovart, 2021, str. 95).

RECENZE: Dějiny filmového plakátu je lepší prohlížet, překlad se nepovedl

  • 1
Filmový plakát dokáže mnohé: v důmyslné zkratce nastínit děj filmu, zprostředkovat náladu a emoci. Je reklamou, ale může být i uměleckým dílem. Jeho historii rozkrývá a přibližuje publikace Filmové plakáty: Dějiny jednoho média.

Autor Ian Haydn Smith, britský filmový publicista, v ní odvedl úctyhodný kus práce. Objemná a obrazově bohatě vybavená kniha všechny filmové nadšence, jimž je určena především, seznámí s vývojem filmového plakátu a namíří reflektor na mezníky světové kinematografie.

Začíná stručným exkurzem do historie plakátu, pokračuje vznikem filmu, zastavuje se u bratří Lumierových, připomíná první westerny, němé grotesky, ale i problematické filmy jako Zrození národa režiséra D. W. Griffitha, který doprovázely vyloženě rasistické plakáty, zobrazující mimo jiné členy Ku-klux-klanu heroicky jako neohrožené rytíře čistoty rasy.

Smith si pozorně všímá, jak vývoj plakátů kopíroval soudobé kinematografické trendy, postupně začal klást důraz na známé tváře a jména, a vyžadoval-li to žánr, byly plakáty k snímkům křiklavě pouťové, až bulvární. 

Souběžně s tím se ale tato forma propagace stávala svébytnou uměleckou formou, kde se pracovalo s náznakem, světlem a stínem či jiným výrazným grafickým prvkem. Stejně jako v kině samotném šlo narazit na podbízivou šmíru i na sofistikovanou a mnohovrstevnatou práci vystihující přesně dílo, o němž ve zkratce referuje.

Smith poučeně provádí čtenáře dekádami, nenásilně je přiměje zastavit se u toho či onoho plakátu, klidně i notoricky známého, a vnímat ho z nové perspektivy. Je-li třeba, všímá si konkrétních výtvarníků a přinese jejich profil. V tomto ohledu je jeho práce cenná a užitečná pro každého, kdo se o film zajímá v širších souvislostech a rád zasazuje věci do kontextu.

Součástí českého vydání je i oddíl Tištěné vzpomínky – český a slovenský filmový plakát z pera historičky a teoretičky výtvarného umění Marty Sylvestrové. Jsou v něm představeny jedinečné práce Josefa Vyleťala (jeho nádherný plakát k Němcovu brilantnímu podobenství O slavnosti a hostech), Karla Vaci, Jaroslava Kučery (opět vynikající zachycení nálady filmu Sedmikrásky) nebo Martina Friče, který plakátem snímku Chudá holka odkazoval na grafické zpodobnění slavného němého filmu Metropolis.

Filmové plakáty: Dějiny jednoho média

50 %

Ian Haydn Smith

přeložil Petr Stránský

Slovart, 2021, 304 stran

Na tomto místě ovšem pozitiva končí a nastupují výtky. Při prohlížení reprodukcí plakátů je vše v pořádku, ale začteme-li se do doprovodného textu, narazíme na úskalí v podobě překladu Petra Stránského.

Je těžkopádný, nečtivý, chybí mu vynalézavost a rytmus. Nijak dlouhými odstavci textu je nutné se ztěžka prodírat, klestit prohřešky proti mateřštině v podobě neobratné větné stavby, chybného stupňování – neříkáme jako v angličtině, že je něco „víc velké“, ale „větší“ – minel typu „scénárista“, správně je „scenárista“, a jedna děsivá hrubka číhá hned na úvodní straně po otevření knihy. Číst „Ďejiny jednoho média“ v knize za osm set korun bolí, zde hrubě selhala redaktorská i korektorská práce.

Je to škoda, neboť tohle mohla a měla být kniha, která bude zdobit knihovnu každého filmového nadšence a znalce. V české mutaci bohužel zůstala jen na polovině cesty.