Cena Josefa Jungmanna
Ve věku 82 let zemřel Vladimír Medek, překladatel Harryho Pottera
Ságu o brýlatém čaroději přeložil Vladimír Medek společně s bratrem Pavlem. Do češtiny ale převedl rovněž romány Sto roků samoty nebo Stromy znamenají svět, který byl oceněný Pulitzerovou cenou.
Harry Potter by se jmenoval Jindra Hrnčíř, prozrazuje překladatel Medek
Byl to Harry Potter, jenž proslavil Vladimíra Medka. Přeložil však i Sto roků samoty a nejnověji Pulitzerem oceněný román Stromy znamenají svět.
Kdo je ve skutečnosti Elena Ferrante, mě nezajímá, říká Alice Flemrová
Studovala malbu, ale nakonec se Alice Flemrová stala jednou z nejznámějších českých překladatelek. Díky ní česky vypráví tajemná Elena Ferrante i Roberto Saviano, který je už téměř patnáct let pod...
Dron, televize a monolog bez lebky. Zlínský Hamlet v trenkách budí emoce
Nejnovější zlínské nastudování Shakespearova Hamleta otevřelo mezi příznivci divadla velkou debatu o pojetí „klasické inscenace“. Část diváků modernizační prvky odmítá, tvůrci naopak vysvětlují, že...
Co dělat, když jsou bůh i Nicanor Parra po smrti? Poslední za sebou zhasne
Co dělat, když je bůh po smrti, život nemá smysl a poezie je k ničemu? Chilský básník Nicanor Parra, jedna z klíčových postav latinskoamerické literatury dvacátého století, znal recept: Psát...
PŘEKLADATELKA: Nejsem věrná jednomu autorovi. Mám ráda překážky v textu
Studovala malbu a ačkoli se jazyky učila odmala, nikdy ji nenapadlo, že bude jednou překládat. Pracuje především v noci a vyhovuje jí časový pres, přestože nad texty stráví hodně času. „Překlad není...
Příliš mnoho spamu. Liberecký muzikál představí britské Monty Pythony
Břitký, kousavý, absurdní, suchý i milý. Takový je britský humor. Jeho pořádnou dávku nabízí páteční premiéra muzikálu Spamalot v Šaldově divadle. Přinese na jeviště tvorbu kultovní britské...
Ibuseho novely vynesly japanologovi cenu za nejlepší překlad
Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překlad loňského roku dostal japanolog Antonín Líman. Porota nominovaná Obcí překladatelů ocenění udělila za překlad dvou novel Masudžiho Ibuseho vydaných ve svazku...
Jungmannovu cenu za překlad má Jiří Hanuš
Jednu z významných překladatelských poct, Cenu Josefa Jungmanna spojenou s odměnou 50 tisíc korun, získal amerikanista Jiří Hanuš.
Zemřel překladatel Eduard Hodoušek
Ve věku nedožitých 83 let zemřel jeden z nejuznávanějších českých hispanistů Eduard Hodoušek. Neúnavný překladatel ze španělštiny, francouzštiny a angličtiny, který před dvěma lety získal Cenu Josefa...