MICHAL JAGELKA / LEONARDO DICAPRIO
„Všechny velké věci vznikají náhodou. To byl i případ toho, jak mi osud přihrál tohohle skvělého kluka a herce,“ vzpomíná na první dabing Leonarda DiCapria. V roce 1997 už jeho hlas znali diváci třeba ze seriálů Ženatý se závazky nebo Krok za krokem, a tak ho Pavel Beneš obsadil do filmu Romeo a Julie. Romea hrál tehdy vcelku neznámý Leonardo DiCaprio.
„A už mi zůstal. Následovaly filmy Totální zatmění, Marvinův pokoj nebo Muž se železnou maskou. A proslulý Titanic, kde Kate Winsletovou namluvila Jitka Ježková. To byly ještě doby, kdy nám režisér Tonda Navrátil film pustil v originále a pak jsme u něj doma nad textem debatovali. I díky tomu vznikl jeden z nejslavnějších dabingů,“ řekl.
DiCapria namlouvá už dvaadvacet let. S jednou výjimkou mu zůstal navzdory tomu, že se při dabingové krizi v roce 2014 postavil na stranu rebelujících herců požadujících lepší podmínky pro práci i spravedlivější honoráře. „Naštěstí většina producentů televizí a vydavatelů trvá na tom, aby nejznámější hvězdy měly naše původní hlasy, takže si nás dávají jako podmínku do smluv,“ uvedl.
Kdy se při dabingu Leonarda DiCapria nejvíc nadřel? „U Vlka z Wall Street. To bylo jak hlasově, tak techniky velmi náročné, protože DiCaprio hraje člověka na drogách v široké škále emocí. A teď uvažte, že ten film natočil na ploše jednoho roku, kdežto od nás by se chtělo, abychom všechny ty emoce zvládli za odpoledne,“ dodal.