Shakespeare byl Ital, tvrdí profesor Iuvara

- Sicilský profesor Martino Iuvara při svém bádání dospěl tomu, že velký dramatik William Shakespeare byl Ital a ne Brit, jak se dosud všichni domnívají. O objevu informoval italský časopis Oggi.
Překladatel Shakespearova díla Jean-Michela Despratse se však domnívá, že Iuvara těžko sežene pro svá tvrzení nějaký důkaz. "Shakespeare a Ital, to je trochu přitažené za vlasy," říká pobaveně tento Francouz.

Iuvara (71) vysvětlil, že "velký Will" se narodil v roce 1564 v italské Messině pod jménem Michelangelo Florio Crollalanza. Později uprchl do Londýna před inkvizicí a v Anglii podle profesora jen přeložil své jméno do angličtiny. Crollalanza literárně znamená "chvějící se kopí", tedy jako anglické "shakespeare". Svou argumentací popsal 300 stran.

V průběhu let spekulovalo téměř 100 osob o jméně, díle a národnosti Shakespeara. "Zdá se, že Shakespeare se stal pro učence, akademiky a další různé odborníky určitými Himálajemi, které každý touží vylézt, aby tam umístil svou vlaječku," napsal francouzský deník Le Figaro.

Britové označili v průzkumech na konci loňského roku proslulého autora divadelních her Shakespeara za nejvýznamnějšího rodáka britských ostrovů všech dob.