- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ono hlavně cizinkám to přechylování vůbec nevadí. Respektují, že cizí jazyk má své odlišnosti, a nemají s tím problém. Problém z toho dělají zakomplexovaní Češi, kteří chtějí být světoví, a jsou papežštější než papež.
Zajímalo by mne, za kolik desítek let přestane prostý lid hádka o přechylování bavit...
V Česku jsem konečně ve své kůži, říká dcera Travolty Ella. Podle toho usuzuji že tu děláme stejné hamburgry jako v usa.
Co to tady lidi zase řešíte s ová? Jestli jste Češi, tak mluvte česky dle pravidel. Nikdo ty dámy tady NEPŘEJMENOVÁVÁ. Nikdo jim nemění pas, ani rodný list. Jenom se to přechyluje pro skloňování podstatných jmen. KAŽDÝ jazyk si musí poradit cizími jmény. Viz Chára (čára), nebo Petr Čech (francouzsky seč). Milujte svůj jazyk a obohacujte jej, NEOKLEŠŤUJTE jej.
Že jste si vybral zrovna "ch", které tyto národy prostě neumí vyslovit :)
Jenomže když to vezmu z druhé strany tak taky můžu argumentovat tím že v USA neřekli příjmení mé sestry Kovářová ale Kovarova, to je taky komolení. Já netvrdím že přechylování je dobré, ale pro potřebu skloňování je potřebné, myslím že by se každý mohl pokusit akceptovat zvyklosti a tradice v daném státě. Žádnej jazyk není dokonalej....
Koukám, jak se tady rozproudila řeč o -ová. Já mám zas problém v zemích, kde nemají H a taky se z toho nestřílím a asi ani ostatní, kdo má ve jméně H, takže někde nevysloví vůbec, někde je CH a někde G. Prostě dodržují svůj jazyk, . Tak by to měli brát i cizinky.
Jal se tak divam na ty fotky ta Ella je pekny "masilko" Myslim ze se ji tam libi hlavne ty cesky zakusky,takovy v USA nenajdete.
Fakt jsem nechtěl rozpoutat takovou debatu o "ová". Byl jsem umlácen Palackým, tím, že nerozumím češtině, a možná i našim národním zájmům. Nerozumím tomu, že je normální, když se ženská z Anglie, co se jmenuje Wilde a rozhodne se u nás žít, musí smířit s tím, že se najednou bude jmenovat Wildeová, i když tohle jméno nikdy neměla. Vzdávám se. Máte svatou pravdu. WilliamsOVÁ, StoneOVÁ, BardotOVÁ, KeitanyOVÁ (ta je prozměnu z Keni), zní to rozhodně dobře. Hlavně pro ně. Určitě to chápou. Tak Palackému zdar a pěkný zbytek neděle.
Já s Vámi souhlasím, pane Procházko. Dle pravidel českého pravidla je přechylování dobře, ale to neznamená, že je to dobré pravidlo. Prznit někomu jméno je opravdu neslušné..., vždyť my přechylujeme jmena již přechýlená, např. ruská příjmení, Šarapovová (!?!) ... a v Rusku snad přechylují naše příjmení?
Vždycky když jsou u nás nějaké zahraniční celebrity a říkají, že se jim tu líbí, i když možná jenom ze slušnosti, tak si hrozně přeju, aby zas rychle odjely, dřív než je tu někdo okrade, nebo je potká nějaká jiná nepříjemnost východoevropského typu. Tak Travoltovi, fofrem domu.
Malkovichovi se tady líbí i když ho okradli. Snad nekecal.
Prosím!!! Zrušte "-ová". Je to neslušné. Onehdy jsem četl rozhovor s nějakou mladou Američankou žijící v Česku dlouhodobě a dost se jí to nelíbilo. Argumentovala tím, že tak její jméno nezní. Že to není její příjmení. A má pravdu. Stejně jako tady. Ona se prostě (ať se nám to líbí nebo ne) nejmenuje Travoltová, ale Travolta. V cizině taky neodstraňují z příjmení našich žen "-ová". Tak se chovejme doprkinka stejně.