Znovu tak ve čtyřiašedesáti kapitolách ožívají osudy krásné paní, kurdského utečence a jejich papouška a kocoura. V novinách se objevovaly od prvního jarního dne až do začátku června.
Kráska, cizinec a zvířata
"Úpravy textu před jeho knižním vydáním byly skutečně jen minimální, výsledná knižní podoba se téměř neliší od té novinové. Jen samozřejmě zmizely perexy uvozující jednotlivé kapitoly a opakující děj, který se doposud udál," vysvětluje Kohout s tím, že i oslovení čtenářů, tak jak bylo původně na stránkách novin, zůstalo.
Kohout se svou ženou Jelenou Mašínovou také podle knihy chystá scénář ke stejnojmennému televiznímu filmu, který připravuje Česká televize. "Myslím si na herečku pro hlavní roli krásné paní i na herce pro roli cizince. On není rodilý Čech, takže bude mít i přízvuk, což se hodí," míní spisovatel, jména však zatím prozradit nechce. Česká televize dokončuje i film podle Kohoutova předposledního románu Smyčka.
Cizinec a krásná paní je příběhem starší obyvatelky města v severních Čechách, která je majitelkou papouška Valtra, a Kurda, který utekl před bídnými podmínkami ve své zemi a našel azyl právě u krásné paní. Je přitom vzdělaný, upravený, umí velmi dobře česky a má rád zvířata, vlastní kocoura Alibabu. Jen je zde – zkrátka cizincem. Střet dvou kultur tak ověřuje hranice lidské tolerance a rozehrává humorné i tragické scény.
Zatímco v zahraničí bývá literatura psaná na pokračování do novin obvykle "rozstříhána" z hotového románu, Kohout nové kapitoly vymýšlel postupně tak, jak je publikovaly noviny. "Napsal jsem vlastně literární puzzle," uzavírá.