Ilustrační snímek

Ilustrační snímek | foto: Reuters

Jídlo v Německu je moc levné, tvrdí studie. Mělo by stát až třikrát víc

  • 424
Pokud by se měly do cen jídla v Německu promítnout náklady na eliminaci dopadů na životní prostředí, stálo by až třikrát víc než dnes. Tvrdí to studie vědců Univerzity v Augsburgu a Univerzity v Greifswaldu. Experiment s férovými cenami spustil Penny Market v Berlíně.

Maso s cenovkou kolem stokoruny, padesát korun za deset vajec a méně než jedno euro (27 korun) za litr mléka. Takové jsou ceny jídla v Německu, nad kterými často cizinci kroutí hlavou, že jsou tak nízké. Jak je to možné?

Odpověď možná dává studie německých univerzit, o které informoval portál německé veřejnoprávní televize a rozhlasu Deutsche Welle. Skutečné ceny jídla jsou podle ní skryté, protože nezahrnují sociální a environmentální dopady produkce.

Ceny potravin sledovali vědci čtyři roky. Došli k závěru, že kdyby měly být ceny férové, muselo by mleté maso stát třikrát víc a například mléko či gouda téměř dvojnásobek.

Ceny by byly vyšší, pokud by zahrnovaly náklady, související se změnou krajiny, energetickou spotřebou, emisemi skleníkových plynů a působením reaktivního dusíku, což jsou dopady spojené s produkcí potravin.

„Největší rozdíly jsme sledovali mezi rostlinnou a živočišnou produkcí, protože živočišná produkce je náročnější a trvá déle. Nejvyšší jsou pochopitelně ceny u masa,“ uvedla Amelie Michalke, spoluautorka zprávy.

Naopak skryté náklady nemají takový vliv na ceny ovoce, zeleniny a biopotravin, které už jsou vyšší. Nicméně i tady by se ceny musely narovnat, pokud by se měly zahrnout veškeré náklady. Banány by zdražily o 19 procent (bio banány o 9 procent), rajčata a brambory o 12 procent (bio o 5 procent) a jablka o 9 procent (bio o 4 procenta).

Také v Německu se ceny jídla stávají tématem politiků. Letos například německá ministryně zemědělství Julia Klöckner kritizovala diskonty kvůli dumpingovým (podnákladovým) cenám, obzvláště u masa. Uvedla také, že zákazníci nejsou ochotni platit férové ceny.

Ceny šokovaly zákazníky

Možná i to se časem změní. Řetězec Penny Market si nechal spočítat, jaké ceny potravin by byly férové a tuto novou politiku se rozhodl otestovat na zákaznících v jedné ze svých prodejen v Berlíně. Výsledky zákazníky udivily.

Ceny konvenčního masa v prodejně vzrostly o 173 procent a dokonce bio zdražilo na dvojnásobek současné ceny. Výrazně zdražilo i mléko, jehož ceny stouply o 122 procent a v případě biomléka o 69 procent. „Férové“ cenovky má jen osm produktů v obchodě. Cílem je podle Michalke ukázat, že bio je v dlouhodobém výhledu levnější než běžná výroba.

Penny Market uvažuje o rozšíření experimentu na více prodejen, pokud se ukáže, že model funguje a lidé mají motivaci podporovat šetrnější produkci. Připustil ale, že k rozšíření politiky povede dlouhá cesta a jídlo zároveň musí zůstat pro část zákazníků cenově dostupné.

Reakce zákazníků na vysoké ceny byly různé. Někteří by za čistší životní prostředí nebyli ochotni zaplatit, jiní ano. Obecně je však překvapilo, o kolik by se musely zvýšit.

Potraviny v Německu jsou podle mluvčího Penny Marketu tak levné kvůli nemilosrdné rivalitě na trhu mezi velkými řetězci, významné roli diskontů a také slevovým akcím.