Halina panu majiteli obratem sdělila, že ji nabídka velmi těší - že jen musí nejprve zajet do Čech, kde pro ni mají také "jakousi práci - samozřejmě daleko méně přitažlivou".
Pawlowskou "patronova" slova skutečně potěšila. Nejen proto, že dotyčný přirozeně nevěděl, s kým má v její osobě tu čest, ale i proto, že ji chtěl zaměstnat, přestože naše slavná autorka skoro neumí francouzsky.
"Asi se mu zalíbilo, jak jsem před těžkými fialovými závěsy před vchodem na toaletu, které mi připomněly klasické šantány, z legrace zakroužila rukama jako tanečnice při kankánu," uvažuje Pawlowská.