V úterý ji vzbudili v hotelu v 7.30. "Ještě že jsem je slyšela, kvůli hluku si beru špunty do uší." Kontrolu nařídila Mezinárodní bruslařská unie ISU.
"Copak na ISU nevědí, že byla o víkendu testována třikrát a strávila tím sedm hodin?" hartusil trenér Petr Novák. "Jsme za boj proti dopingu, jenže tohle už není boj, ale likvidování sportovce."
Sáblíková odevzdala moč i krev a ujistila: "Vím, že jsem nikdy nic nedovoleného nebrala. Netuším, proč o mě jeví takový zájem." Na rozdíl od mnoha soupeřek ani nemá udělenu žádnou výjimku. "Jiné rychlobruslařky nahlásí astma a hned smí brát prostředky, co jsou jinak zakázané," říká Novák.
Poštvala snad komisaře na Češku konkurence? "Možná jen ISU plní plán odběrů. Ale proč ho plní právě na Martině?" zlobí se kouč.
Další povinný odběr ji čeká ve čtvrtek před závody v Salt Lake. "Má tu jet klíčovou pětku o prvenství ve Světovém poháru, ale kvůli testům bude vysílená." "Čtyřikrát za pět dní je hodně, může to ovlivnit regeneraci," připouští i Jan Chlumský, šéf antidopingového výboru. Omezení počtu odběrů však v pravidlech neexistuje.
Jde o cit komisařů. Sáblíkové radí, ať dokončí sezonu a pak ať se na ISU dotáže, zda jsou stejně testovány i konkurentky. Pokud ne, může se ohradit. "I naši komisaři jsou často vysíláni do Německa testovat Beckertovou," říká Chlumský. "Kdo je dobrý, je pod drobnohledem."