David Jan Žák | foto: Petr Lundák, MAFRA

Krále Šumavy stvořili estébáci. Ale byl to každý, kdo pomáhal, říká spisovatel

Celý článek jen pro členy

Chcete číst prémiové texty bez omezení?

Předplatit
Historický souboj z přelomu 40. a 50. let mezi pohraničníky a převaděči, kteří pomáhali lidem prchnout z komunistického Československa, opět ožije. Díky nové filmové minisérii podle románu o legendárním převaděči Josefu Hasilovi. „Plno lidí si myslelo, že jsem na něm bůhvíjak zbohatl,“ směje se autor knihy spisovatel David Jan Žák. Za co vděčí Jaroslavu Foglarovi?

Setkáváme se v jednom z domků v Husinci, rodišti Jana Husa. Jeho socha dokonce k domku, kde sedíme, upírá zrak. Tady vznikají vaše texty?
Mistr Jan na nás dohlíží. Tohle je dům mého táty, kde v poslední době skutečně většinou píšu svoje knihy. My s manželkou a dětmi žijeme na kopci na nedalekém Výrově, kde máme domeček. Je to takový návrat ke kořenům. Vyrůstal jsem v Prachaticích, ale třicet let jsem pak žil v Českých Budějovicích. Manželka však chtěla z města zpátky do přírody, a tak jsme už čtyři roky tady.

Po vydání knihy přišly i trochu děsivé reakce, výhružné e-maily, dopisy a podobně. Že adoruji hajzla a zrádce a podobně. Samé anonymy.

Dočtěte tento exkluzivní článek s předplatným iDNES Premium

Měsíční

89
Předplatit
Můžete kdykoliv zrušit

Roční

890
Předplatit
Ušetříte 178 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Dvouleté

1 690
Předplatit
Ušetříte 446 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Připojte se ještě dnes a získejte:

  • Neomezený přístup k obsahu iDNES.cz, Lidovky.cz a Expres.cz
  • Více než 50 000 prémiových článků od renomovaných autorů
  • Přístup k našim novinám a časopisům online a zdarma ve čtečce
Více o iDNES Premium
Máte už předplatné? Přihlásit se
, Téma