Premium

Získejte všechny články mimořádně
jen za 49 Kč/3 měsíce

Co se psalo v dobách, kdy v Anglii vládli rytíři

  15:35
Pod názvem Jako když pták proletí dvoranou vyšla antologie nejstarší anglické literatury. Bez nadsázky lze říci, že nikde jinde v Evropě takovou nemají.
rytíř (ilustrační foto)

rytíř (ilustrační foto) | foto: Profimedia.cz

Obsáhlá publikace s podtitulem Antologie nejstarší anglické poezie a prózy (700–1100) podává poprvé v českém překladu soustavný obraz literatury Anglosasů od nejranějších písemných památek začátku 8. století po básně sklonku století jedenáctého. Jde o opravdový literární dávnověk.

Na začátku tohoto období se v Anglii jen obtížně prosazovalo křesťanství a země byla rozdělena na několik vzájemně soupeřících království. Na jeho konci však už existoval mocný stát pod vedením normanské dynastie, jehož vliv na Evropu v následujících staletích neustále vzrůstal.

Věrnost pánovi i slovu

Hodnoty tehdejší společnosti byly založeny na věčných soubojích s nepřáteli i nehostinnou přírodou. Průměrný věk sotva přesahoval třicítku, lidi kosily nemoci, podvýživa a války. V takových podmínkách se nejvíce cenily statečnost, štědrost a věrnost pánovi i vlastnímu slovu. Všichni věděli, že smrt si dříve či později přijde pro každého a věhlas statečných se bude šířit zemí v podobě zpěvů a oslavných básní.

Texty zahrnuté v antologii Jako když pták proletí dvoranou tento život plný prolínání živlu pohanského a křesťanského živě odrážejí. Nalezneme zde jak zmíněné básně oslavující činy chrabrých reků (ta nejslavnější z nich, Béowulf, už vyšla před lety samostatně), tak básně elegického charakteru a ladění. Je zde však zastoupena také poezie náboženská a alegorická i kouzla a hádanky.

Wulf a Éadwacer

Wulf v dáli putoval, vyhlížela jsem ho,
když padal déšť a já plačíc seděla,
když mě bojovník pažemi spoutal,
přinesl potěšení, však přinesl i žal.
Wulfe, můj Wulfe, touhy po tobě
sužují mě, skrovné tvé návštěvy,
tesknící duše, ne trýzeň hladu.
Slyšíš, Éadwacere? Naše nešťastné štěně
vezme vlk do lesa.
Snadné je rozloučit, co není spojeno,
příběh nás dvou.

Svým rozsahem i úplností je antologie nejstarší anglické poezie a prózy i v evropském měřítku ojedinělá. "Co vím, tak publikace podobného rozsahu a soustředěnosti záběru jinde nevyšla," podotýká přední český anglista Jan Čermák, editor antologie a autor překladu zmíněného Béowulfa.

"Při podobných příležitostech bývá spíše zvykem vybírat a tisknout zejména ty nejlepší a nejznámější texty. Podobné výbory pak mívají buď podobu sólových pokusů překladatelů, kteří nejsou schopni pracovat s originály, nebo naopak lingvistů či filologů, jejichž snahy zase nemusí vždy oslovovat širší čtenářskou obec." V českém překladu se obě roviny spojují v jeden působivý celek.

Šťastná třináctka

Na textech pracoval pod vedením docenta Čermáka kolektiv třinácti vesměs mladých překladatelů – Michal Bareš, Jan Bičovský, Jan Čermák, Mariana Housková, Tereza Giannitsadi, Miloš Komanec, Radvan Markus, Hana Maxová-Sellnerová, Klára Petříková, Veronika Revická, Daniel Soukup, Helena Soukupová-Clarková a Helena Znojemská – s přestávkami od roku 2002.

Celý projekt mohl využívat univerzitního zázemí i podpory grantu, takže původně studentské práce se postupem času proměnily v seriózní překlady doplněné krátkými komentáři, jež každý text uvádějí do patřičného historického a kulturního kontextu.

Velryba

Zatímco pluje dávnými proudy,
nezřídka překříží, aniž si přejí,
lítá a krutá, lodníkům dráhu.
Lidé ji nazvali Fastitocalon.
Její trup strmí jak útes skalnatý,
omýván vodami, obklopen písčinou,
když do dáli brázdívá bezbřehé rozlohy.
Proto jej mylně plavci mívají
za pustý ostrov.
(překlad úryvků Mariana Housková a Michal Bareš)

Antologii uvádí studie o Anglosasech a jejich literatuře a takřka kritickému vydání nechybí ani soupis pramenů, zdrojů překladů a obsáhlé rejstříky. Cílovou skupinou antologie nemusí být jen akademici a studenti anglistiky.

"Když jsem překládal Béowulfa, zadání znělo, aby svazek oslovil ´inteligentního maturanta´. Tady jsme se snažili o něco podobného: oslovit široký okruh zvídavého, byť na tomto poli třeba málo znalého čtenářstva," říká k tomu Čermák.

Ve zpřístupňování v českém kontextu doposud neznámých středověkých textů chce tým překladatelů pokračovat. "Jestliže v této antologii jsme se vrátili na samý počátek anglické literatury, nyní se chceme soustředit na období mezi léty 1100 až 1500, z nějž český čtenář zná jen Chaucerovy Canterburské povídky," uzavírá docent Čermák.

Autor:

Byl táta jako Trautenberk? V něčem ano, vzpomíná David Prachař

  • Nejčtenější

Ukaž kozy, řvali na ni. Potřebovala jsem se obouchat, vzpomíná komička Macháčková

29. dubna 2024

Rozstřel Pravidelně vystupuje v pořadu Comedy Club se svými stand-upy, za knihu Svatební historky aneb jak...

„Jsem z toho úplně hotová.“ Swift drží prvních 14 příček americké hitparády

30. dubna 2024  19:59

Americká popová hvězda Taylor Swift po vydání nového alba The Tortured Poets Department ovládla...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

RECENZE: Starej, na..anej dědek. Dokument o Petru Jandovi je polotovar

2. května 2024

Premium K 80. narozeninám a zároveň 60 letům kariéry kapely Olympic se Petr Janda dočkal roztříštěného a...

KVÍZ: Čórtův hrád, tam strašá. Co víte o Tajemství hradu v Karpatech?

1. května 2024  13:15

Na prvního máje si můžete v televizi dopřát komediální klasiku Tajemství hradu v Karpatech. Pokud...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

RECENZE: Už jsme to viděli. Pocit, který vzbuzuje Vedlejší produkt

28. dubna 2024  21:10

Premium Ukázkový příklad, proč divák při sledování premiérových českých krimiseriálů nabývá dojmu, že už to...

Ňadra ze všech úhlů. Benátky vystavují nadčasovou a kdysi cenzurovanou krásu

4. května 2024  10:08

Jaké je jedno z nejranějších a nejtrvalejších témat v umění – a zároveň jedno z nejvíce...

TELEVIZIONÁŘ: Kdysi Blbý a blbější, teď už je Jeff Daniels Muž na vrcholu

4. května 2024  9:45

Nedávno sbíral pocty za postavu sarkastického moderátora televizních zpráv v seriálu Newsroom, nyní...

SÓLO PRO HÜBLA: Takový obyčejný život pana inženýra Theodora Kubíka

4. května 2024

Premium Názory, vzpomínky, glosy, momenty ze zákulisí. Každou sobotu píšou přední osobnosti české umělecké...

Gombitovou odřízla od světa její ošetřovatelka, vzpomíná autor memoárů slavných

3. května 2024

Premium Je jedním z nejplodnějších a nejlépe prodávaných autorů memoárů slavných tváří, jako jsou Iveta...

Dara Rolins je po další plastice. Kritiku fanoušků nechápe, cítí se svěží

Zpěvačka Dara Rolins (51) se na čas stáhla z veřejného života. V tom období prodělala „estetický zákrok“ a na sociální...

Natáčení Přátel bylo otřesné, vzpomíná herečka Olivia Williamsová

Britská herečka Olivia Williamsová (53) si ve čtvrté sérii sitcomu Přátelé zahrála epizodní roli jedné z družiček na...

Byli vedle ní samí ztroskotanci, vzpomíná Basiková na muže Bartošové

Byly každá z jiného těsta, ale hlavně se pohybovaly na opačných pólech hudebního spektra. Iveta Bartošová byla...

Autofotka: Sen z plakátů v kotrmelcích. Mladíček v tunelu rozbil Ferrari F40

Symbol italské nenažranosti se již skoro čtyři dekády pokouší zabít své řidiče. Jízda s Ferrari F40 bez posilovače...

Ukaž kozy, řvali na ni. Potřebovala jsem se obouchat, vzpomíná komička Macháčková

Rozstřel Pravidelně vystupuje v pořadu Comedy Club se svými stand-upy, za knihu Svatební historky aneb jak jsem se nevdala se...