Diskuze

Když to není z masa, neříkejte tomu steak, nařídily francouzské úřady

Francouzská vláda v úterý vydala nařízení, kterým zakázala uvádět na etiketě vegetariánských výrobků výraz „steak“. Ten se podle ní smí používat pouze pro maso. Vyhláška upravující používání i mnoho dalších názvů poživatin na francouzském území vstoupí v platnost za tři měsíce.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
TS

Proč to už dávno nenařídila EU?

0 0
možnosti
DM

samozřejmě, ať se to jmenuje třeba sojová placka s hráškovou příchutí

1 0
možnosti
VD

A když to není muž a žena, neříkejte tomu manželství.

11 2
možnosti
JA

Souhlasim. Pravne bych definoval registrovane partnerstvi tak, aby bylo rovno mamzelatvi a byl by klid. Obe dve skupiny by dostaly to sve, jedni jmeno, druzi prava.

0 0
možnosti
SW

Presne. Falafelu take nerikame masovy spiz. Hamburger neni cosi z fazoli atd. Oznacovat spravne veci je dulezite.

4 0
možnosti
Foto

u nás bych zakázal nazývat šlehačkou ten blivajz ve spreji rostlinného původu. Když si to dám do kafe, tak je to jak když tam naleju vyjetej olej.

8 0
možnosti
ČČ

Fuj. To bych kafi neudělal.

1 0
možnosti
ČČ

Ještě, že nás ty úředníci tak pěkně chrání.

Nespletu si vegesteak, pomazánkový máslo a tuzemák se steakem, máslem a rumem.

Jen mě přepadne nejdřív Afričan, za pár let Rus a mezitím budu platit daně, aby měli nemakačenka z čeho kupovat líh a cigára.

2 0
možnosti
JL

Když ne STEAK, tak by to mohly být FAKE

14 0
možnosti
FO

Kauza "pomazánkové máslo" neproběhla jen v Česku. (Kdo si vzpomene?)

S nástupem vegenáboženství se ale najednou na ty důležité principy nějak zapomnělo. Teď si lidi vzpomínají. (Nejen ve Francii.)

15 0
možnosti
JZ

Pár principálů, kteří dodnes prskají, že nemohou říkat lihu s mandlovou vůní rum, znám. A docela určitě si budou tento zákaz pochvalovat.

2 8
možnosti