Zemědělci však nejevili valnou chuť uvolnit elegantní avenue a bruselské dopravní tunely. „Má to skončit ve dvě, ale logicky to ve dvě neskončí. Chceme čekat na výsledky,“ tvrdil André Rilkin z Gesues, vsi nedaleko Namuru – a ostatní přítomní nebyli o moc mírnější. „Budeme tu celé odpoledne. Domů pojedeme až večer,“ tvrdil Philippe Jenssens, jehož farma přišla o celé stádo krav, když u jedné z nich zjistili nemoc šílených krav.
Evropští ministři se ale chtějí zabývat jen prodloužením programu, na jehož základě se s finanční pomocí unie likviduje maso nepotřebných krav. Evropský komisař pro zemědělství Franz Fischler a švédská ministryně zemědělství přijali o půl třetí delegaci farmářů.
Unie chce ale trvat na tom, že nemůže příliš zvyšovat svou pomoc pro zemědělce, pokud má zůstat v rámci svého rozpočtu, jak jej schválila Rada ministrů EU, zastupující členské státy.
K udržení pořádku byly v evropské čtvrti Bruselu nasazeny asi dva tisíce policistů a tisíc četníků.
Nemáme dost peněz, shodují se ministři
Schůze ministrů zemědělství, jež začne odpoledne, bude napjatá. Ministři se shodují totiž pouze v tom, že v rozpočtu unie není dost peněz na nápravu trhu s hovězím poničeného krizí šílených krav.
Francie například nadále požaduje zvýšení přímých plateb chovatelům dobytka, Německo zase odmítá ničit část hovězího a snaží se ho prodat jinde po EU, což přivádí k nepříčetnosti ostatní.
Skandinávské země nepociťují naopak žádnou nutnost zesilovat dosud platná opatření a Belgičané i Nizozemci, tradičně oddaní intenzívním chovům, nehodlají měnit své zvyklosti.
Belgičtí zemědělci blokují traktory bruselskou dopravu. Věří, že tímto krokem přimějí evropské ministry zemědělství, aby se více snažili o zajištění náhrad pro jejich farmy, trpící krizí a panikou, kterou vyvolala nemoc BSE, 26. února 2001. |
Belgičtí zemědělci blokují traktory bruselskou dopravu. Věří, že tímto krokem přimějí evropské ministry zemědělství, aby se více snažili o zajištění náhrad pro jejich farmy, trpící krizí a panikou, kterou vyvolala nemoc BSE, 26. února 2001. |
Belgičtí zemědělci blokují traktory bruselskou dopravu. Věří, že tímto krokem přimějí evropské ministry zemědělství, aby se více snažili o zajištění náhrad pro jejich farmy, trpící krizí a panikou, kterou vyvolala nemoc BSE, 26. února 2001. |
Belgičtí zemědělci blokují traktory bruselskou dopravu. Věří, že tímto krokem přimějí evropské ministry zemědělství, aby se více snažili o zajištění náhrad pro jejich farmy, trpící krizí a panikou, kterou vyvolala nemoc BSE, 26. února 2001. |
Belgičtí zemědělci blokují traktory bruselskou dopravu. Věří, že tímto krokem přimějí evropské ministry zemědělství, aby se více snažili o zajištění náhrad pro jejich farmy, trpící krizí a panikou, kterou vyvolala nemoc BSE, 26. února 2001. |