- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ani ten škaredý Alzák mi nemohol urobiť zlý dojem z tohto geniálneho hlasu a profesionality Bohdana.
Dabing je nutnost, do kina půjdu na film s titulkama, ale doma jednoznačně dabing, protože u filmu z titulkama nemužu ani škrábat brambory, nebo něco zašít, prostě musíte na to soustavně hledět, to je doma nepraktické
Tak já osobně mám taky radši dabing ..... anglicky neumím zase tak dobře, abych to dával bez titulků a zase s titulkama je to pro mě často k ničemu, protože kromě sledování např. seriálu dělám v tu dobu často i něco jiného a hlavně to poslouchám a občas se podívám.
Bohdan Tuma uz mi leze na nervy, jeho hlas je slyset az moc. A zlaty cesky dabing? Ten jaksi sel do kytek kratce po revoluci. Dneska se preklada rychle, dabuje rychle, nedba se na to, aby sedely hlasy nebo aby si nekdo pohral s dabingem. Neni cas, cas jsou penize. U animovanych filmu je na kvalitu jeste jakztakz dbano, ale u vetsiny zahranicnich serialu ci filmu lze slyset casto stejne hlasy, priserne odflaknuty dabing. Zlaty original. Dneska uz nema cenu poslouchat dabovane veci a radeji se podivat s titulky.
Špičkový dabing v Česku? Naprostý nesmysl. Po roce 1989 se dabing v České republice nadobro zničil. Je jen několik málo výjimek, kdy se dá na dabovaný film dívat a poslouchat to. Ale ty by šly spočítat na prstech jedné ruky.
Vedle Martina Stránského nejlepší dabér v ČR. Martin Stránský zase daboval House, Arthase v počítačové hře Warcraft III,..
Nejlepší dabing měl stejně v Hamletovi...
Nejlepsi daber. Poznam ho v kazde roli, v kazde barve hlasu, kterou postave propujcuje. Pro me top postavy: Ace Ventura, serif Wiggum, Jeff Portnoy (Tropicka boure)