Antonín Bajaja v poslední době bojoval s vážnou nemocí, jíž podlehl. „S úzkostí jsem sledoval Tondův osud posledního roku dvou a tušil jsem, že to dopadne tak, jak to jednou dopadne s každým z nás, že totiž Tonda odchází,“ reagoval zlínský spisovatel Josef Holcman.
„Vznikají vzpomínky na řadu situací a taky jakási průrva, jakási propast, protože Tonda už tu není a nebudu už mít před sebou perspektivu se s ním potkat a poslechnout si jeho komentáře a vždycky velmi příznačné charakteristiky naších dnů. Mezera, která po něm vznikla, mi ho bude připomínat,“ doplnil.
Bajaja se narodil 30. května 1942 ve Zlíně v rodině lékaře, vystudoval Vysokou školu zemědělskou v Brně a potom pracoval v JZD v Želechovicích. Po listopadu 1989 začal vystupovat veřejně, především jako novinář. Stal se redaktorem Československého rozhlasu, od roku 1992 působil v deníku Prostor, časopise Týden a souběžně i ve Svobodné Evropě. Byl i členem Rady České televize a vyučoval autorské psaní. Také se podílel na vzniku festivalu Literární jaro Zlín a spoluzakládal časopis ZVUK, jehož název, který je zkratkou měst Zlín, Vsetín, Uherské Hradiště a Kroměříž, také vymyslel.
Při tom všem stále psal. Jeho první kniha s názvem Mluviti stříbro vyšla v roce 1982. O šest let později to byl román Duely, který se dočkal tří dalších vydání. Celkem má 30 tisíc výtisků. Za román získal i výroční cenu nakladatelství Mladá fronta.
Moji čtenáři jsou hloubaví, říká oceňovaný spisovatel Antonín Bajaja |
„Nejsem autorem bestsellerů s hromadami prodaných výtisků. Ale zato se časem ukázalo, že k mým čtenářům patří ti hloubaví, co oceňují jak příběhové linie textů, tak i způsob jejich stavby,“ uvedl ke třetímu vydání této knihy Bajaja. V roce 2004 obdržel cenu Magnesia Litera za román Zvlčení.
V roce 2010 získal Státní cenu za literaturu za román Na krásné modré Dřevnici, který byl jeho posledním. “Tonda Bajaja uměl nejlíp stvořit větu v celém modrém podřevnickém povodí,“ řekl v kontextu této knihy zlínský básník Jaroslav Kovanda. „Zažil jsem s ním i krásné čtení před několika lety na Slovensku, to byla hezká vzpomínka, četli jsme v Žilině, Martině a dalších městech, trvalo tři dny,“ zmínil.
Knihy Antonína Bajaji byly přeloženy do mnoha jazyků. V roce 2016 vyšla anglická verze románu Na krásné modré Dřevnici pod názvem Burying the Season: Blue Drevnice Waltz. O rok později byl vydán v polštině pod názvem Nad piękną modrą Dřevnicą. Ve zlínském městském divadle byla uvedena hra Zvlčení v režii Dodo Gombára.
V poslední době už Bajaja veřejně nevystupoval a léčil vážnou nemoc. Na psaní však úplně nezanevřel. „Říkal, že soustavně nepíše, ale dělá si poznámky, pořád v něm byl spisovatel a umělec. Byl do poslední doby aktivní, spolupracoval na adaptacích svých děl,“ přiblížil zlínský historik David Valůšek, který se s Bajajou potkával.