Ctitelé Coppolova Kmotra, Scorseseho Mafiánů a dalších slavných gangsterek z mafiánského prostředí si teď mohou přehrávat své oblíbené scénky v originálu. Tedy nikoli „v originálu“ filmovém, americkém a hollywoodském, nýbrž „v originálu“ předobrazů těchto vděčných snímků – po italsku, ba dokonce po siciliánsku.
Kmotr (trailer filmu)
„Hlášky“ – z nichž mnohé lze počítat mezi běžné konverzační obraty i mimo mafiánskou „rodinu“ – jsou rozděleny jako ve správné konverzační příručce do pěti tematických okruhů: Pozdravy a chování ve společnosti, Běžné obraty, Obchod, Urážky a výhrůžky, Jídlo a pití.
V každé kapitole kromě základních obratů najdeme i faktografické komentáře a rady, vzorové rozhovory (ty ovšem jenom v českém překladu) i seznam užitečných frází. Dobrým pomocníkem je i slovníček v závěru knihy.
Carlo potřebuje „povzbudit“Vzorový rozhovor: capo hovoří s podezřelým soldatem (řadovým gangsterem) Capo: Carlo, tohle bych od tebe nikdy nečekal. |
To, co odlišuje Brunovu příručku od běžných konverzací, je – samozřejmě kromě nadsázky od začátku do konce – ilustrační výbava. Italové, jak známo, intenzivněji než jiné národy užívají při mluvení rozkládání rukou, posunky a výrazy obličeje. Jejich fotografie dokreslují společně s fonetickým přepisem výslovnosti každé slovo a frázi – to aby uživatel nenechal nikoho na pochybách, že „mafiánštinu“ sál už s mateřským mlékem.
Giovanni Bruno: Naučte se mluvit jako Mafie
vyd. b4u Publishing, 96 stran