- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
mě až tak netrápí sloh tohoto článku, jako problém se stažením her z odkázaného serveru, spouštěl jsem download konkrétně Area 51asi 5x a pokaždé mi to na konci ukončila chybová hláška ...... seru na to .....
To nemáte v redakci někoho, kdo umí česky? Začínat dvě po sobě jdoucí věty slovy "No a", ačkoli ta slova ve sdělení nic nepředstavují, může jen de-ment. Čárky ve větě zřejmě vyšly z módy a přečíst si po sobě napsaný text je také asi out. Jenomže já prostě sloveso "přeštit" neznám a nevím, kdo jsou "bratši" nebo "takoča".
Nad stylistickými perlami jako "Ono ceny nejsou vůbec špatné...", či "...je řešeno nepříliš šťastně skrze manévrování pomocí WSAD a střelbu myší." jsem dlouho usedavě plakal.
Na severovýchodě není Německo! A všlimli jste si? - Německo velké N.
Pokud začnete větu slovy "Zaprvé...", pokuste se naznačit i zadruhé.
Ještě že autor dokáže své spisovatelské nadání ocenit: "Takhle nadmíru adrenalinově je popsána ve skutečnosti docela nudná scéna." Fuj!
Máš recht, články v této sekci jsou nechutně odfláknuté, jako by je psalo nějaké s prominutím "hovado". A právě proto je tradičně nečtu a ignoruji. Narozdíl od "velkých" recenzí po autorech asi nenaběhne korektor/ka.
věechno hezké, ještě nikdy jsem takovýto komentář nenapsal, ale čeština v tomto článku má takové chuby že občas větám není rozumět....
možná by stálo za zmínku, že po celý víkend je volně k dispozici multiplayer Crysis, tedy Crysis Wars..stačí stáhnout, aktivovat a zabojovat ;)
odkaz na Area 51 odkáže na Full Spectrum Warrior.
Správný odkaz je