Ilustrační snímek

(ilustrační snímek) - Rozhovor dvou manažerek | foto: Profimedia.cz

Ekaunt, dedlajna, soljúšn, spíkují mezi sebou manažeři

  • 47
Představte si dva mladé muže: jeden udělá kariéru v nadnárodní firmě, druhý zůstane živnostníkem v malém městě. Dejme tomu, že vyrábí židle a snaží se je prodat restauracím. "Moje židle by se hodily do hospody," říká ten druhý. Ten první stejnou činnost vyjadřuje slovy: "Poskytuji komplexní soljúšn pro fastfúdy."

Během posledních deseti let v Česku vznikla nová sociální skupina. Muži mezi pětadvaceti až čtyřiceti lety, kteří milují svou práci, jsou v ní úspěšní a mluví řečí, ze které by zemědělec z Beskyd rozuměl nanejvýš každému sedmému slovu.

Stačí si prohlédnout inzeráty s nabídkou volných pracovních míst. Account manager, senior brand manager, junior konzultant se znalostí SQL, call operator...

Pokud k rozluštění potřebujete anglický slovník, neplýtvejte časem a nezajímejte se o ně. Bez obstojné angličtiny v této společnosti neuspějete, i když ve skutečnosti se pod názvem account manager skrývá prachobyčejný obchodní cestující. A tady máme lahůdku. Jedna společnost právě hledá muže na obsazení funkce store keeper. Čili skladníka.

. Obrýfuj ekaunty

Exkurze do světa mladých globalizovaných Čechů může začít třeba větou: "Obrýfuj ekaunty, dedlajnu neznáme, ale nejlepší to bude asap." Což by jejich tátové před dvaceti lety vyjádřili slovy: "Řekni to ostatním. Uzávěrku zatím neznáme, ale ať je to co nejrychleji."

"Například v reklamní agentuře je každý director něčeho. Stačí, aby člověk měl stůl a počítač, a už má na vizitce director, případně manager," říká Pavel Beneš, výtvarník, který pracoval v reklamní agentuře BBK Time a po této zkušenosti sepsal slovník takzvané reklamštiny, soupis podivuhodných výrazů, jakými se v tomto prostředí mluví.

"Je to hra na funkci. Nikdo si pod jméno nenapíše úředník, i když jím ve skutečnosti je. Tuzemec má rád, když dostane vizitku a na ní je u jména funkce, o které vlastně neví, co znamená. Má pocit, že se ocitl mezi důležitými lidmi a posunul se tím výš po společenském žebříčku. Dříve se používaly akademické tituly, nyní se jejich podobnou formou staly anglické výrazy," říká.

Kazí manažeři češtinu?

Hlasování skončilo

Čtenáři hlasovali do 0:00 úterý 30. září 2008. Anketa je uzavřena.

ANO
ANO 541
NE
NE 49
,