- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Dřív se tomu říkalo, že přišla velká bouřka. Sfouklo, strhlo, rozmlátilo to nějakou tu střechu a okolí, vyvrátilo stromy, spousta vody, kroupy... Občas se to stávalo, stejné jako v současnosti, jenom z toho nikdo nedělal senzaci a takovou vědu s nějakými anglickými názvy. Zase nepřehánět.
Souhlas. Tehdy byla hlavní synoptická mapa a balonová měření hlášená v rádiu (výstup Poprad:...) plus zprávy z jiných stanic (takisto hmlisto). Veřejnost je od té doby poněkud vystrašenější, měkčí, chce vědět kdy zaprší, kde a kolik, ne zda zaprší. A jestli to bude o půl hodiny později a na Smíchově místo na Vinohradech, tak to je konec světa jak výpadek proudu pro televizi.
Meteorologie je z povahy věcí přeshraniční, takže angličtina. Skoro vše platí stát, není tu přirozená vazba meteorolog - veřejnost, tedy jiná vazba než "jak to zase vymňoukli". Meteorolog se brání, vysvětluje svým jazykem, tj. v pojmech, které zná. Ze své bubliny nevidí, že mluví čínsky a že to nenese ovoce i třeba tou angličtinou.
Tolik můj pohled.
Tak Podhájska je totálně v pytli. Nejdřív problémy s pramenem kdy nemůžou plnit všechy bazény a teď toto. To nepotěší.
Dobře, ale jak navrhujete? Nejblíž je tomu z oka pozorovatele asi húlava, i když v ní nejde o propad vzduchu (příčinu), ale o nápor vzduchu (pozorovaný jev před frontou). Pojem v angličtině popisuje dobře příčinu/chování.