"Při případné stávce by vůbec nešlo o peníze, ale o princip. Dorovnání na řidiče autobusů je částka tak zanedbatelná, že se bavíme o několika setinách procent rozpočtu celého Dopravního podniku určeného na mzdy. My jsme chtěli upozornit především na špatnou personální politiku DP a nerovné zacházení se zaměstnanci v oblasti odměňování a to nejen u řidičů," uvedl dále během rozhovoru.
Stávka by znamenala totální kolaps městské dopravy, která je už tak výrazně oslabena o povodněmi poškozené metro. Vlakové soupravy dosud nejezdí v části trasy B a nahrazuje je právě náhradní tramvajová linka X-B.
"Do stávky nepůjdeme jedině tehdy, když nám zvýší tarifní platy na úroveň řidičů autobusů a doplatí zpětně rozdíl v platech od července. To je pro naše šéfy jediná šance, jak stávce zabránit, na nic jiného nepřistoupíme," dal najevo Dub.
Členům federace také vadí, že v se pražském Dopravním podniku rozlišují platy řidičů autobusů a tramvají a strojvedoucích metra. Namítají, že mezinárodní katalog práce uznává pouze profesi řidič městské hromadné dopravy bez ohledu na to, jestli jezdí s autobuem, tramvají nebo řídí metro.
Odboráři také tvrdí, že předběžné výsledky srovnávací studie náročnosti povolání řidičů tramvají a autobusů prokázaly, že současný způsob odměňování řidičů a strojvedoucích u Dopravního podniku odporuje běžným standardům v Evropě.
"Zároveň nebylo dokázáno, že by některá profese byla složitější, namáhavější nebo odpovědnější. Vedení společnosti mělo jedenáct měsíců na to, aby tento problém řešilo, nic ale neudělalo," tvrdí Dub.
Šéf Federace řidičů tramvají Antonín Dub během on-line rozhovoru se čtenáři iDNES. (6. ledna 2003) |