DVD po čtvrté ...
Formáty obrazu, úhly pohledu a elektronický zámek
Systém DVD považuje za standard širokoúhlý obraz s poměrem stran 16:9, ale samozřejmě podporuje i obraz s klasickým poměrem stran 4:3. Širokoúhlý obraz může být na disku uložen buď nekomprimovaný, tj. s menší obrazovou plochou, ohraničenou vodorovnými černými pruhy, nebo komprimovaný, tj. v celé obrazové ploše, ale stranově "stlačený". Při přehrávání širokoúhlých záznamů na tradičních televizorech s obrazovkami s poměrem stran 4:3 lze v inicializačním menu všech přehrávačů DVD nastavit dva způsoby reprodukce . Při prvním, označovaném Letterbox, bude, jak ostatně již jeho anglický název naznačuje, obraz nahoře a dole rámován černými pruhy, tedy podobně jako při nynějším vysílání širokoúhlých filmů v původním formátu. Při druhém způsobu, nazvaném Pan&Scan, obraz vyplní celé stínítko obrazovky, ale za cenu dost radikálního oříznutí levého a pravého okraje. Jednoznačně lepší výsledky poskytnou širokoúhlé televizory s obrazovkami o poměru stran 16:9, u nichž nekomprimovaný širokoúhlý obraz vyplní celé stínítko (u filmů s poměrem stran 2,35:1 však zůstanou černé vodorovné pruhy i na nich) a stejně do ní po manuálním nebo automatickém přepnutí na režim Wide roztáhnou také horizontálně komprimovaný obraz. Druhé řešení je samozřejmě výhodnější, neboť komprimovaný obraz, využívající celou záznamovou plochu, garantuje vyšší kvalitu.
I pro formáty obrazu platí, že co je psáno, to nemusí být dáno. Obecně budou ve velké výhodě majitelé televizorů s obrazovkami s poměrem stran 16:9, neboť většinu filmů mohou opravdu vychutnat v kvalitním širokoúhlém obrazu. Vyšší investice do těchto přístrojů se jim tady začne konečně rychleji vracet.
Zajímavou funkcí, která nesouvisí s formáty obrazu, ale dnešní přehrávače ji již podporují, je volba až z devíti samostatných obrazových stop ve stejném časovém úseku, například úhlů pohledu z různých kamer. Tato funkce, označovaná Multi-angle, je připravena pro budoucí časy, až snímky budou (opravdu budou?) natáčeny tak, aby se divák mohl podívat na zajímavou scénu také z jiné strany. U disků s více paralelními obrazovými rovinami pak bude moci při přehrávání velmi jednoduše přepínat jednotlivé pohledy. Funkci Multi-angle zatím nabízí pouze několik demonstračních disků. V nejbližší době se její masovější nástup neočekává. Důvody jsou trojí: nedostatek vhodných titulů, vyšší náklady na jejich zhotovení a větší nároky na kapacitu disku, z níž vyplývá kratší hrací doba. Avšak jak bude pádnost těchto důvodů slábnout, jistě bude titulů s více obrazovými rovinami přibývat, zprvu zřejmě hlavně výukových a instruktážních, později možná i obdoby někdejšího kinoautomatu. Dovedete si představit třeba takto zpracovaný sportovní přenos či erotický film? Funkce je to zajímavá, takže je určitě se na co těšit.
Další funkce DVD potěší rodiče a zarmoutí jejich (v ovládání videotechniky méně zdatné) potomky. Tušíte správně, je to dětský zámek. Ten však u DVD nemá jen podobu celkového zablokovaní přístroje, ale dovoluje přístup odstupňovat až do osmi cenzurních rovin - od měkčí až po nejtvrdší. Přístroj potom nepatřičné pasáže programu automaticky přeskočí. (Některé tituly tak při nejtvrdším režimu nepřehraje vůbec nebo jen během několika minut, úvodní titulky v to počítaje.) Nastavení záleží jen na citlivosti dětí, prudérnosti rodičů a pochopitelně také na pohledu distributora. Stejně jako ostatní funkce, i tato se volí v programovém menu přehrávače a je chráněna čtyřmístným kódem.
A aby toho všeho nebylo málo, tak producenti DVD disků vymysleli Titulky. Na jednom DVD disku může být až 32 různých titulkových verzí. Dosud však asi disk s tolika titulky ještě nikdo nevydal. A proč taky, když výrobci přehrávačů a filmové společnosti rozdělili svět na šest regionů (viz výše). Navíc většina velkých distributorů tyto regiony pro svou potřebu ještě rozparcelovala vždy na několik geograficky příliš nesouvisejících titulkových oblastí, takže disky obvykle neobsahují víc než deset titulkových verzí. Český příznivce DVD se nemusí obávat, disky DVD dovážené domácími distributory Bonton Home Video a Warner Home Video české titulky již mají. U disků Columbia Tristar, distribuovaných Bontonem se dostaly do skupiny s angličtinou, hebrejštinou, italštinou, kantonskou čínštinou, maďarštinou, polštinou a ruštinou, u Warnerů sousedí s angličtinou, arabštinou, chorvatštinou, islandštinou, maďarštinou, polštinou, řečtinou, turečtinou a ještě další podrobnější anglickou variantou pro neslyšící. Výčet jazyků napovídá, z kterých zemí by si zájemci mohli individuálně dovážet disky s českými titulky. Žel, nejfrekventovanější Slovensko, Německo či Rakousko mezi nimi zatím nejsou. Ale nezoufejme, toto rozdělení nemusí být definitivní a další firmy mohou přijít s jinými kombinacemi.