Rabín Adin Steinsaltz

Rabín Adin Steinsaltz | foto: vosizneias.com

Židé konečně rozumějí Talmudu. Rabín ho překládal 16 hodin denně 45 let

  • 157
Rabín Adin Steinsaltz po pětačtyřicetileté práci ukončil překlad nejvýznamnějšího židovského textu, Babylonského talmudu. Pracoval na něm 16 hodin denně. Komentáře k textu a převod z aramejštiny do hebrejštiny zahájil v roce 1965. Tento týden vydává poslední ze 46 svazků.

Steinsaltz napsal 50 knih nejrůznějšího zaměření od zoologie, sociologie a filozofie po teologii. Překlad Talmudu je vrcholem jeho práce.

Židé díky němu mají možnost nahlédnout do často málo srozumitelného textu detailních rabínských komentářů o biblických zákonech, jimiž se mají řídit věřící židé.

V dnešním rozhlasovém rozhovoru Steinsaltz řekl, že jeho mottem je: Ať můj národ ví. Kromě překladu a komentářů Steinsaltzův text obsahuje také popis zvyků a života Židů v době, kdy byl Talmud sepsán.

jeden ze svazků hebrejského překladu talmudu

Jeden ze svazků hebrejského překladu Talmudu

Rabín Steinsaltz se narodil v roce 1937 v sekulární rodině. Studoval na Hebrejské univerzitě a když mu bylo 23 let, stal se jako vůbec nejmladší v této profesi ředitelem střední školy.

Překlady Talmudu publikoval postupně a byly už přeloženy do angličtiny, francouzštiny i ruštiny. Připravuje se také překlad španělský.

,
Témata: práce, sociologie, Talmud