Americký tisk velebí spisovatele Ivana Klímu

Český prozaik, dramatik a bývalý disident Ivan Klíma je literární drahokam, který je na Západě opomíjen a nedoceňován. Alespoň tak o Klímovi básní americký tisk po vydání románu Ani svatí, ani andělé. Dílo, jež česky vyšlo předloni, přeložil Gerald Turner a vyšlo v nakladatelství Grove.
Podle listu The Boston Globe Klíma citlivě líčí příběh tří generací Čechů, kteří tápají po správné cestě v postkomunistickém světě. Půvab Klímova díla tkví zejména ve střídání vypravěčského partu, čímž se odhaluje, jak málo si tři hlavní postavy románu navzájem rozumějí. Teprve na konci si prý čtenář uvědomí, jak málo ví o jednotlivých charakterech i on sám. Podle The Boston Globe běží o sondu do psychiky zraněných duší, s jiskrou naděje na zlepšení.

Deník Los Angeles Times připomněl, že střídání snové roviny a reality není nic surrealistického. Je jen odrazem toho, jak se mysl spisovatele a jeho hrdinů přesouvá mezi dobami. Ti jsou jakoby opuštěni historií a cítí se nepohodlně v moderních časech. Deník dále uvádí, že právě v Praze se časy často měnily, od německých a ruských tanků až po dnešní zástupy turistů, a s tím vším se musí srovnávat generace hrdinů.