Diskuze

Hrdina výměnu do Phoenixu čekal

Téměř pět let se něco podobného Janu Hrdinovi v NHL vyhýbalo. Ale v březnu poznal i on, jaké to je, když mu jeden den vedení klubu oznámí, že jej vyměnilo, a druhý den se musí hlásit u nového zaměstnavatele. Hokejista z Hradce Králové právě dokončoval pátou sezonu v Pittsburghu, své první štaci v NHL, když ho klub vyměnil do Phoenixu. "Něco podobného se ale v této soutěži stane snad každému, je to spíš otázka času," říká sedmadvacetiletý útočník, který nyní po sezoně odpočívá v Hradci a zanedlouho se začne připravovat na další.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Helena

11. 6. 2003 4:27
Honza chybi v Pittsburghu
Je to tak , co se s tim da delat ? Asi nic , a to je mi moc lito . Aneb to je hokej ,,, ted jemi jasne co tim bylo mysleno a receno. Ovsem....co s tim ?
0 0
možnosti

Thomaso

31. 5. 2003 20:53
nejde o češtinu,ale o hokej
A proto asi začíná putování Hrdiny po klubech Nhl,protože už za ním nestojí ani Hlinka ani Jágr.Ale na příští OH ho snad zase prosadí,samozřejmě jako oporu,to jsme všichni viděli.
0 0
možnosti

ja

1. 6. 2003 12:05
Re: nejde o češtinu,ale o hokej
No jo, o chytraky - kritiky nikdy nebyla nouze. A jeste kdyz je nekdo navic znalec, to se to pak pise, vid?
0 0
možnosti

Honza

31. 5. 2003 20:27
abc
Budme radi, ze mame alespon takovydle clanky. Je to lepsi, nez kdyby to bylo pravopisne spravne, ale clanky by staly za hov..
0 0
možnosti

Dany

31. 5. 2003 16:34
napsat HOKEJOVÍ utočník je fakt maso...
paneboze a v titulku...
0 0
možnosti

Lampas

31. 5. 2003 18:39
Re: napsat HOKEJOVÍ utočník je fakt maso...
Je to tam porad! Mozna nevedi v cem je chyba. Takze vazeni novinari, pise se to - "hokejovy utocnik".
0 0
možnosti