I tato divačka se přijela podívat na trénink Tigera Woodse a déšť jí příliš nevadil.

I tato divačka se přijela podívat na trénink Tigera Woodse a déšť jí příliš nevadil. | foto: AP

Na trénink pršelo a dost pršet bude i na golfový duel Evropy proti USA

  • 1
Američané začali svůj druhý trénink včas a v dešti, Evropané se na hřiště odhodlali až s dvouhodinovým zpožděním. Dá se očekávat, že to nebyl poslední zásah přírody do letošního Ryder Cupu.

Navzdory špatné předpovědi očekávají pořadatelé Ryder Cupu návštěvu 50 tisíc golfových fanoušků v každém ze tří hracích dnů. A navzdory tomu slibují, že na druhý den bude vždy vše znovu čisté, uklizené a připravené na nový nápor.

Předpověď počasí nedává velké naděje na zlepšení. Čtvrteční časté přeháňky mají přejít v hustý déšť pro úvodní kolo. Sobotní zlepšení bude relativní, protože než nastane oblačno, může se po ránu vytvořit hustá mlha. Další voda shůry se přižene na nedělní finále.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 poznamenal déšť - diváci.

Na jiný komfort návštěvníků by to nemělo mít vliv. "Infrastruktura je špičková," dušovala se Mavis Drewová, koordinátorka veškerých prací v Celtic Manor Resortu, v rozhovoru pro agenturu Reuters.

S manželem "maršálovali" už při Ryder Cupu v The Belfry před sedmnácti lety. Jejich štáb čítá na 1300 dobrovolníků z celého světa, většinou už mají zkušenosti z minulých zápasů Evropy a USA.

Nejlepší "mokrý" hráč

Svou práci v nepříznivých podmínkách si vyzkoušeli při středečním dešti, kdy byl zájem diváků průměrný a soustředil se hlavně na trénink Tigera Woodse. Nejvíc práce měl tým údržby hřiště.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 poznamenal déšť - úprava hřiště Twenty Ten v Celtic Manor.

Kapitán amerického týmu Corey Pavin odbyl počasí šmahem: "To nemůže mít na výsledek vliv. Jsme tu, abychom bojovali o trofej a nemůžeme se zabývat ničím jiným." Deštěm se však neváhal zabývat jeden ze členů jeho výběru Zach Johnson. S klidem přijal nálepku dobrého hráče do mokra.

"Ale jo, tak nějak to bude. Ale říkat, že jsem lepší než kdokoli jiný, by nebylo přesné. Všichni s tím mají zkušenosti. Zažil jsem turnaj, kde dva dny pršelo od prvního odpalu do posledního puttu," přiměl Američan všechny představit si nevábný fakt, že tomu tak bude o víkendu.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 - Američan Zach Johnson (vpravo) v rozhovoru s kapitánem Coreyem Pavinem.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 - Američan Zach Johnson (vpravo) v rozhovoru s kapitánem Coreyem Pavinem.

Co je v nejlepší formě, je Twenty Ten Course. "Mohu to potvrdit. Navíc je to skvělé místo pro jamkovku," uvedl Phil Mickelson, nejzkušenější z týmu hostů.

Jeho členové na něm tentokrát v dešti odehráli pouze devět jamek, Evropané o jednu víc, někteří se zdrželi déle. "Ráno jsme se trochu fotili," odbyl rozdíl v časovém rozpětí tréninku Angličan Ross Fisher.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 - Evropané napodobují účes Roryho McIlroye (prostovlasý). Zleva Martin kaymer, Graeme McDowell a Luke Donald. V pozadí McIlroyův caddie John-Paul Fitzgerald.

Druhý tréninkový den na Ryder Cup 2010 - Evropané napodobují účes Roryho McIlroye (prostovlasý). Zleva Martin kaymer, Graeme McDowell a Luke Donald. V pozadí McIlroyův caddie John-Paul Fitzgerald.

A také podpořil názor, že domácí tým bude mít ve špatném počasí vedle divácké podpory další z výhod: "Myslím, že Američané nejsou moc zvyklí hrát v dešti. Když v USA prší, je taky bouřka a jde se ze hřiště."