- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Je to jako když člověk přijde do duševní cukrárny - dostal jsem chuť a jdu si Chandlera vyhrabat z knihovny jako zákusek
Bývaly doby, kdy jsem si z něj večer přečetl třeba jeden odstavec jen tak na chuť..Vynikající stylista a samozřejmě dokonalé české překlady (Škvorecký..)..
jo, klasik a super, zrovna včera jsem dočetl knížku se třemi příběhy vydanou v roce 1969 s doslovem pana Škvoreckého, a řeknu vám, že tenhle překlad by dneska nevyšel, tam bylo tolik slov jako čokoláda, negr, teplouš, buzík apod., takhle to asi napsal, chtěl bych si přečíst něco čerstvého, abych to porovnal, asi nebudu překvapen
Nejlepší překlady Heda Kovályová, František Jungwirth, Škvorecký Nevím, jestli existuje i něco novějšího, ale tahle jména mají zvuk a bylo by to asi jen nošení dříví do lesa.
Jenom bych doplnil, že Phil Marlowe se nezrodil až s Hlubokým spánkem, ale v povídkách minimálně o dva tři roky dřív. Po různých bezejmenných a jednou použitých hrdinech se v povídkách objevoval častěji Marlowe a Carmady. Marlowe se nakonec probojoval do finále. Ostatně, jak v jednom místě Sbohem buď lásko má, říká starý černoch na recepci: "Jak že se to jmenujete? Marlowe? To je náramné jméno....".
A což teprve Dashiell Hammett. To byl pravý zakladatel Hard-Boiled School
A to "což teprve" znamená co? Že byl první, nebo lepší? Chandler ten žánr tvořil dalších dvacet let, včetně zásadního ovlivnění filmové tvorby. On sám osobně, a kdybychom chtěli dokazovat, kdo všechno čerpal a čerpá z Chandlera dodnes, tak bychom se asi nedopočítali. Ale jasně, to o Hammetovi se dočteme v každé předmluvě k Chandlerovi, čili můžeme to sem dát i dneska.
Chandler, Gardner, Ed McBain....na tom jsem vyrostl
J.H. Chase - ten je zásadní, ač trochu opomíjený.