Videoslužba Netflix má po více než 18 letech existence (z toho posledních pět let téměř výhradně on-line) přes 69 milionů uživatelů po celém světě, především však v USA (43 milionů, podle statistiky z října 2015). Minulý týden pak Netflix oznámil expanzi do 130 zemí po celém světě (včetně Česka) a do konce roku 2016 se chce stát společností s globálním dosahem. Co mu chybí k úspěšnému dobytí českého trhu?
České titulky jdou přidat oklikou přes rozšíření prohlížeče
Častou stížností českých uživatelů je absence českých titulků. Netflix dává divákům u každého videa na výběr z více jazyků pro audiostopu i pro titulky, ale čeština zatím chybí. Protože Netflix expandoval do tolika zemí najednou, můžeme jen spekulovat, kdy se tato situace změní. Čeština je přece jen minoritní jazyk. Na druhou stranu už k mnoha filmům i seriálům, které Netflix nabízí, české titulky existují, ale otázkou je, zda se Netflixu bude chtít shánět k nim práva.
Pro ty, kteří se bez českých titulků neobejdou nebo si jen chtějí více pohrát s možnostmi on-line videoaplikace Netflixu, je tu rozšíření Super Netflix pro prohlížeč Chrome (ke stažení zde). Nebo si můžete zapamatovat zkratku Ctrl+Alt+Shift+T pro vyvolání dialogu, ve kterém otevřete soubor .DFXP. (Klávesová zkratka není oficiálně uváděná, nefunguje ve všech prohlížečích a může se v budoucnu změnit, jako už se to stalo v minulosti.)
Díky těmto zkratkám můžete vložit do videa vlastní titulky v libovolném jazyce, tedy i v češtině. Bohužel pouze na počítači, nikoli na mobilu. Na velkou televizi můžete s vlastními titulky promítat třeba přes HDMI vstup. Ale přes Chromecast vlastní titulky neprotlačíte a musíte si vystačit s těmi v angličtině, španělštině apod.
Pro ty, kteří potřebují české titulky, jsou tu i další komplikace. První nevýhodou je nutnost dodat titulky ve standardním, ale zatím málo používaném formátu Timed Text (přípona souboru .DFXP), se kterými umí netflixový přehrávač pracovat. Ke konverzi .SRT titulků můžete použít stránku SubFlicks.com, kde také některé již připravené titulky najdete (i v češtině). Z většiny dalších formátů umí konvertovat třeba robustní editor titulků Subtitle Workshop.
Přestože amatérsky vytvořených českých titulků je na internetu ke stažení mnoho, jejich kvalita je různá. A navíc ne všechny časově odpovídají filmům a seriálům dostupných na službě Netflix. Někdy to spraví jednorázové posunutí všech titulků, jindy je přečasování mnohem náročnější a vyžaduje trochu cviku a času.
Celkově tedy zatím není Netflix v pozici, ze které by přímo útočil na současné zvyky mladých Čechů, kteří zatím seriály stahují z úložišť či torrentů a následně si k nim najdou české titulky vytvořené komunitou nadšenců.
Netflix jako ochutnávka budoucnosti TV
Kde naopak služba Netflix boduje? Nabízí úžasné pohodlí při sledování filmů a seriálů. Na několik kliknutí najdete, na co se chcete dívat, spustíte a koukáte. Na počítači, na mobilu, na televizi (např. přes SmartTV nebo Chromecast). Kvalita závisí na předplacené službě a rychlosti internetu, ale je rozhodně více než dostatečná a celkový zážitek ze sledování Netflixu je velmi příjemný.
Nyní je samozřejmě Netflix službou hlavně pro ty, kdo sledují filmy a seriály v angličtině. V Česku je nabídka oproti té americké docela osekaná (nejčastěji jsou diváci překvapeni, že na českém Netflixu nenajdou originální netflixový seriál House of Cards), ale jako ochutnávka toho, jak snadné je na Netflixu nepřetržité automatické sledování jedné epizody za druhou (tzv. binge watching), to funguje velmi dobře.
Aktualizace: Do článku jsme doplnili tip na klávesovou zkratku.