Diskuze

Kde se vzal rváček, vazač a mlýn? Česká slova dal ragbistům Ondřej Sekora

Ferda Mravenec udělal z poměrně známého novináře hvězdu dětské literatury. Spisovatel Ondřej Sekora, který se narodil přesně před 120 lety, však po sobě zanechal mnohem širší odkaz. Jeho slovy na nás dnes například z televize promlouvají komentátoři přenosů z ragby, pro které všestranný tvůrce vymyslel české výrazy.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
MS

Ferda je ferda. Velice kouzelně jeho příběhy namluvil do rozhlasu a na desky Karel Höger. Rád vzpomínám.

0 0
možnosti
SK

Ondřej Sekora podobně jako Eduard Štorch je pro dnešní generaci zapomenutou historií kterou převálcoval šmoulové a hobiti jež Ferdům a Minehavami nedokáží soutěžit . Je to doba našeho dětství.

8 0
možnosti

I53v37o 18Č74á66n

25. 9. 2019 18:34

Však se k tomu časem rodiče dětí vrátí... v rámci toho, čemu se dnes říká "retro"...

0 0
možnosti
PS

P94e43t19r 74S77i39m32e35k

25. 9. 2019 11:05

teda rugby miluju ale "rvacek" je fakt hrozny slovo....raci meli prevzit "flanker" z anglictiny

0 0
možnosti
HD