Ukrajinská uprchlice a redaktorka MF DNES Anna Rybak předvádí rozdíly mezi ukrajinštinou a ruštinou. Plynně hovoří oběma jazyky. | foto: iDNES.tv

Ukrajinec nosí hodynnyky, Rus časy. Uprchlice vysvětluje rozdíly v řeči

Celý článek jen pro členy

Chcete číst prémiové texty bez omezení?

Předplatit
Možná v tom také tápete – slyšíte na ulici mluvit člověka slovanským jazykem, ale o jakou řeč vlastně jde? Ukrajinštinu, běloruštinu, ruštinu? Tím spíše, že na Ukrajině, odkud do Česka přišlo již na 350 tisíc uprchlíků, se mluví jak ukrajinsky, tak rusky, přičemž však nejvíce společných prvků má ukrajinština s běloruštinou a slovenštinou.

Sami Ukrajinci vnímají svou řeč, která má spoustu dialektů, jako jednu z nejmelodičtějších na světě. Redaktorka MF DNES Anna Rybak, která před válkou utekla se svými dětmi z východoukrajinského Dnipra, mluví plynně ukrajinsky i rusky. Jak oba jazyky popisuje?

„Nejprve chci vyvrátit dva mýty, které se velmi často tak či onak vyzdvihují v diskuzích o situaci na Ukrajině,“ říká.

Dokonce i nyní na frontě naši vojáci používají jedinečná ukrajinská slova, aby rozpoznali své druhy.

Anna Rybak

Dočtěte tento exkluzivní článek s předplatným iDNES Premium

Měsíční

89
Předplatit
Můžete kdykoliv zrušit

Roční

890
Předplatit
Ušetříte 178 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Dvouleté

1 690
Předplatit
Ušetříte 446 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Připojte se ještě dnes a získejte:

  • Neomezený přístup k obsahu iDNES.cz, Lidovky.cz a Expres.cz
  • Více než 50 000 prémiových článků od renomovaných autorů
  • Přístup k našim novinám a časopisům online a zdarma ve čtečce
Více o iDNES Premium
Máte už předplatné? Přihlásit se