- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Velvyslanec Španělska také vyzval barmské bezpečnostní síly, aby se zdržely použití násilí proti demonstrantům?
Ještě že v ta ulicéch nebýt obrněncu, ale jenom obrněnce.
Tak tohle redakce nepochopí ani náhodou :D
Asie, boje a protesty, a všichni nosí roušku. Nikdo si nošení roušky nepolitizuje jako někteří pitomci v ČR.
Mě vždy je zarazí to hluboké znepokojení někoho z OSN.
Má to někdy nějaký skutečný dopad?
Možná v situacích, kdy chce někdo někoho vybombardovat a potřebuje formální mandát. Nicméně, jak jsme už viděli v jiných případech, někdy se na to prostě dotyčný vykašle a prohlásí to za otázku národní bezpečnosti a s nějakým OSN se vůbec nemaže.
Já bych to viděl na vzor sysle, nebo strope. Ale nezávazně, zatím se v té novočeštině moc nevyznám.
Snad v myanmarském Rangúnu, ne? Nebo autor ještě žije v Československu?
Ten nadpis je celý psaný nějakým podivným jazykem, kterým čeština rozhodně není, byť se jí dost podobá :)
Trochu jsem sondoval v pravidlech. Bohužel ano. Může to být napsáno i takhle, pokud jde o obrněná vozidla. Problém je, že pod pojmem obrněnci si lidi představí spíš obrněného člověka, než obrněný vůz. Pokud jde o neživotný vůz, tak se připouští obrněnce i obrněnci. Jednou je to podle vzoru meč a podruhé podle vzoru pán. To, že se takhle nemluví je věc jiná. Je to jako používat "ti" u infinitivu, nebo "s" ve slově president. Zní to archaicky. Takže problém vidím spíš v tom, že měli napsat "obrněné vozy".