Česko-německou novinářskou cenu 2023 za dlouhodobou vynikající novinářskou...

Česko-německou novinářskou cenu 2023 za dlouhodobou vynikající novinářskou činnost získal Till Janzer | foto: ČTK

Česko-německé ceny ocenily aktuality z Česka i reportáž o odsunu Němců

  • 3
Devět českých a německých autorů si v Praze převzalo Česko-německé novinářské ceny. Ocenění každoročně získávají novináři, kteří do souvislostí zasazeným zpravodajstvím přispívají podle porotců k lepšímu porozumění mezi Čechy a Němci.

Cenu za dlouhodobou vynikající novinářskou činnost v pátek večer převzal německý novinář Till Janzer, který spolu s týmem z redakce Radio Prag International přináší posluchačům každý den aktuální dění z České republiky v německém jazyce.

„Práce stanice Radio Prague International je veřejnoprávní žurnalistika v tom nejlepším smyslu slova: ambiciózní, aktuální, s kontextem a pozadím, inspirativní, informativní a zábavná, zasvěcená dobré věci, sloužící německo-českým vztahům,“ vyzdvihl člen poroty Peter Lange, bývalý korespondent německých veřejnoprávních médií ARD a Deutschlandradio.

Mezi 77 příspěvky přihlášenými do soutěže se prosadil i text externího spolupracovníka České tiskové kanceláře (ČTK) a jejího někdejšího berlínského zpravodaje Martina Weisera, který uspěl v psané kategorii s textem, který vyšel v časopisu Reportér.

„Mám velkou radost, že porota ocenila příběh dvou dětských uprchlíků - sudetské Němky a ukrajinského chlapce, kteří ze dne na den přišli o domov a museli opustit vlast. I když dvojici osudů, které se loni nečekaně protknuly, dělí téměř 80 let, jsou si tolik podobné. Rád bych poděkoval Sieglinde a Váňovi za důvěru, Reportérovi za to, že mi dává prostor, a Četce za kreativní svobodu,“ popsal Weiser ČTK.

S německým textem bodoval Martin Nejezchleba. V Die Zeit publikoval článek „Am Grab von Karel Gott“ (U hrobu Karla Gotta), kterým vzal čtenáře na poznávací cestu nedávnou českou historií.

Kategorii audio ovládly Veronika Kindlová z Českého rozhlasu Plus s dokumentem o německy mluvících obyvatelích Československa, kteří po 2. světové válce skončili v NDR, a Iris Milde s příspěvkem „Der Marsch nach Brünn. Eine deutsch-tschechische Versöhnungsgeschichte“ (Brněnský pochod. Příběh česko-německého smíření), který odvysílala stanice Deutschlandfunk Kultur.

„Vážíme si toho, že Česko-německý fond budoucnosti ocenil špičkovou práci novinářů Českého rozhlasu. Gratuluji jí k získání Česko-německé novinářské ceny v kategorii audio. Srdečně blahopřeji také Tillovi Janzerovi, který již 17 let vede německou redakci stanice Radio Prague International, ke zvláštnímu ocenění za dlouhodobou vynikající novinářskou činnost,“ řekl generální ředitel Českého rozhlasu René Zavoral.

Multimediální sekci opanoval Jakub Wehrenberg s filmovým dokumentem „Postoloprty 1945 – česká odplata“, který odvysílala Česká televize. Film přibližuje pozadí událostí po skončení druhé světové války, kdy bylo v Postoloprtech zavražděno několik tisíc německých obyvatel.

Za německou stranu uspěli Michael Billig a Marius Münstermann s investigativní reportáží ZDF „Dreckige Deals mit deutschem Müll“ (Špinavé obchody s německým odpadem).

Zvláštní cenu Mileny Jesenské si odnesla Denise Dismer za dokument o Terezíně.

Ceny vyhlašuje Česko-německý fond budoucnosti ve spolupráci se Syndikátem novinářů ČR a Německým svazem novinářů. Uděluje je od roku 2016, přičemž porota se skládá z novinářů s dlouholetými zkušenostmi se vztahy mezi Českem a Německem.

„Touto cenou chceme od počátku poukázat na to, jak významnou roli hraje kvalitní žurnalistika ve vzájemném poznávání a porozumění mezi dvěma sousedními zeměmi. A za druhé motivovat jednotlivé novináře, aby se častěji zaměřili i na události a debaty za hranicemi,“ uvedli ředitelé fondu Petra Ernstberger a Tomáš Jelínek při předávání ocenění v pražském Studiu Hrdinů.


Video