Kolo Fabia Jakobsena (vlevo) a padající Dylan Groenewegen po kolizi v první etapě závodu Kolem Polska. | foto: AP

Zbyl mu jediný zub, v obličeji má Jakobsen po nehodě v Polsku 130 stehů

  • 24
Přežil. A teď se Fabio Jakobsen pokouší vzpamatovat z děsivého pádu, který ho potkal před třemi týdny v závodě Kolem Polska. Nizozemský cyklista přišel podle šéfa stáje Deceuninck-Quick Step Patricka Lefeverea o všechny zuby s výjimkou jednoho a v obličeji má 130 stehů. „Je teprve na začátku dlouhé cesty k návratu do života,“ popisoval Lefevere současný stav svého svěřence.

Od Groenewegena to byl zločin. Měl by jít sedět, říká Lefevere

Fabio Jakobsen (vlevo) a Dylan Groenewegen při kolizi v první etapě závodu...

„Fabio má obličej sešitý 130 stehy. Má jenom jeden zub, patro se mu dosud nezahojilo a nadále má jednu hlasivku ochrnutou. Pořád nemůže kloudně dýchat,“ popsal Lefevre stanici VTM Nieuws současný stav třiadvacetiletého jezdce.

Jakobsen měl hrozivý pád při hromadném spurtu v Katovicích. Ve zhruba osmdesátikilometrové rychlosti ho krajan Dylan Groenewegen při spurtu natlačil na bariéru. Jakobsen ji přeletěl a skončil v tratolišti krve.

Na místě musel být oživován a po intubaci byl v bezvědomí převezen vrtulníkem do nemocnice v Sosnovci, kde se podrobil pětihodinové operaci. Další dny strávil na jednotce intenzivní péče a později přiznal obavy o život. Nyní se už jeho stav lepší.

Dva týdny po Jakobsenovi měl těžký pád i stájový kolega Remco Evenepoel, který při závodu Kolem Lombardie ve sjezdu narazil do zídky na mostu a spadl do strže. 

Evenepoel spadl z mostu, zlomil si pánev

Belgický jezdec si při tom zlomil pánev a pohmoždil plíce a čeká jej několikatýdenní pauza.

„Fabio je na tom mnohem hůř než Remco. Jeho zlomeniny se zahojí během šesti týdnů, u Fabia hovoříme o mnohaměsíční rekonvalescenci,“ konstatoval Lefevre.

,