"Má dobrou techniku," říká o dos Santosovi opavský trenér Karel Jarůšek. "S Olomoucí se ale zbytečně vracel mezi naše obránce a ztrácel míče. Určitě to bude lepší."
Dvacetiletý Mena se blýskl několika odvážnými skoky po centrovaných balonech. Čišel z něj důraz, neuhnul v žádném souboji. "Je ještě příliš živelný," prohlásil opavský trenér Karel Jarůšek. "Jeho čas ale přijde, má na to být v základu."
Zatím se na hřišti neobjevil Jefton de Sena, který je přitom v Opavě nejdéle, připravoval se s ní už na jaře. "Kvůli komunikaci jsem nemohl poslat na hřiště najednou všechny tři Jihoameričany," řekl opavský trenér Karel Jarůšek. "Zatím se s ostatními hráči nedomluví."
Žádný z Jihoameričanů v opavském týmu nemluví jinou řečí než portugalštinou a španělštinou. Česky trochu rozumí jen de Sena. Jak tedy dos Santos hodnotil svou premiéru v opavském dresu?
"Bylo to dobré, důležité je vítězství," dalo se vyrozumět z jeho úsměvu, několika slovíček a posunků. Některá slůvka už cizinci pochytili, takže dos Santos se na hřišti snažil spoluhráče česky povzbudit. "Pojď, pojď!," několikrát na ně zakřičel.
"Měli by tady mít víc přátel, nebo přítelkyň, aby se nebavili jen mezi sebou," podotkl Karel Jarůšek. "V jejich zájmu by mělo být naučit se základy češtiny. I pro ně musí být nepříjemné, když ničemu nerozumějí."
Jak se trenér a vedení klubu s Jihoameričany domlouvá? "Máme v Opavě člověka, který umí portugalsky, takže v případě potřeby ho voláme," řekl trenér Jarůšek, který se s podobnou situací setkal, když hrál v Řecku. "Tehdy jsem si zaplatil učitele, abych získal alespoň základy řečtiny."