- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Delam v Nizozemi, mozna je to tam jinak, nez v pupku sveta - Praze. Ale tohle jsou strasny blaboly.
Jde o to co nejvice prznit cestinu anglismy zejmena v Praze....
No prostě, tak je to spravny, tak to ma byt.
Také říkám, že se jdu vymočit a ostatní... ach fuj
Budget, draft, deal. Výrazy, bez kterých se v práci neobejdete...
To je zase "bulvární" nadpis. Obejde se bez nich naprostá většina lidí. Ale okurková sezóna jede naplno...
Okurkovku tentokrát vynechte, oni nám chtěli, ve volném čase vysvětlit, co nám (naprosté většině lidí) to ti nadřízení vlastně říkají.
Také jsem se setkal s požadavkem, aby někdo někomu něco "šérnul" TVL to jsou věci
Onehdá jsem sháněl jednu dámu v nejmenované firmě. Telefon zvedla nějaká pipka a když jsem jí požádal o přepojení, tak se mne zcela vážně zeptala: "A očekává váš kóóóól?"
když se mě šéf zeptá na můj feeling, tak na něj budu hledět jak na troubu. Ale on se mě radši zeptá, jak tento problém vidím já a proto s ním nemám problém. Na schůzkách o rozpočtu se taky bůhví proč ve firmě mluví česky. Nepřipadáme si kvůli tomu ale vůbec méněcenní
Nabriefovat? Za takový výraz možná tak jednu do zubů. Ještě chybí "vykomunikovat".
Běžně používaný výraz u agentur. Aasi si myslí, že když používají toto výrazivo, tak jsou více nepostradatelní...