Znalost cizích jazyků je „životně důležitá pro naší národní bezpečnost,“ stojí v inzerátu doplněném logem CIA a adresou webových stránek špionážní ústředny. Plakát je umístěn na stanici metra Foggy Bottom nedaleko sídla amerického ministerstva zahraničí a univerzity George Washingtona.
Inzerát v sobotu neponechala bez povšimnutí ani ruská média. Státní televize RT na svém anglickém webu uvádí, že CIA zřejmě zoufale potřebuje ruskojazyčné mluvčí, protože v inzerátu je gramatická chyba. Místo obratu „je životně důležitá“ je v reklamě napsáno „jsou životně důležitá“. „Dnes už v Rusku píší bez chyb jenom agenti CIA. Tak k čemu pravidla,“ poznamenal k tomu uživatel Twitteru Saferprim.
Loni se reklama nabízející zájemcům znalým ruštiny práci v CIA objevila na Twitteru a vyvolala prý velký zájem Rusů. Hlásit se ale mohli jen lidé s americkým občanstvím, napsala RT.