Inzerát si ve slovenském listu podala v květnu firma, která poskytuje půjčky. Kámen úrazu byl v tom, že text nebyl přeložený do slovenštiny. Společnost se obyvatel Slovenska například v inzerátu ptá: Pénzre van szüksége? což v překladu znamená Potřebujete peníze?
Čtete rádi idnes.cz?Dejte nám svůj hlas v anketě Křišťálová lupa. Hlasujte ZDE |
Šéf sítě MY Roman Schlarmann ale považuje pokutu za nepřiměřenou. "Chceme se odvolat," uvedl. "Nejsem přesvědčen, že je takový postup správný," reagoval na postih slovenský ministr kultury Daniel Krajcer. Ministerstvo zároveň upozornilo, že pokutu udělila Slovenská obchodní inspekce, která mu nepodléhá.
Pokutu zatím nikdo neplatil
Sankce za nedodržování zákona o státním jazyku se zatím neudělovaly, připomněla agentura ČTK. Ministerstvo kultury eviduje od ledna asi 30 upozornění na porušení pravidel, kvůli plánovanému zmírnění zákona však v jejich vyšetřování nepokračuje.
Vládní koalice středopravých stran totiž chce o polovinu zmírnit sporné pokuty v jazykovém zákoně, které zavedla předchozí vláda premiéra Fica. Koaliční strana Most-Híd zastupující zájmy maďarské menšiny chce v parlamentu navrhnout i další změny zákona.
Původní článek na serveru SME |
Dodržování zákona o reklamě, který se odvolává na jazykový zákon, kontroluje obchodní inspekce. Loni a letos dostala k prošetření tři podněty. "V jednom případě byla uložena sankce, která zatím nenabyla právní moci," uvedla mluvčí inspekce Danuša Krkošová.
Podle zatím stále platného zákona musí být reklama ve státním jazyce. A pokud obsahuje i texty v cizí řeči, nejprve musí být napsány slovensky. V novém návrhu zůstává povinnost uveřejňovat i text ve slovenštině, nemusí už ale být před tím cizojazyčným, podotkl deník SME na svém webu. Potrestaný list patří společnosti Petit Press, která vydává i deník SME.
Zavedení pokut bývalou vládou, ve které byla i nacionalisticky orientovaná Slovenská národní strana, vyvolalo odpor maďarské menšiny, zahraničních institucí a maďarské vlády.