Zármutek viditelně symbolizovaly vlajky na půl žerdi. Větší kulturní akce byly zrušeny. Televize vysílá dojemné reportáže z míst, odkud mrtví pocházeli. Jeden z nich se právě vrátil ze svatební cesty.
Skoro na každém rohu se objevily plakáty s nápisem: "Proti terorismu, za mír, soucítíme s mrtvými vojáky a jejich rodinami."
Levicová opozice sice prohlásila, že je třeba posoudit další italskou účast v Iráku, ale zdržela se přímých výzev, aby se jednotky, čítající 2300 vojáků, stáhly.
Vláda vzkázala, že odchod z Iráku by byl ústupkem terorismu a ten je nepřípustný.
Šokovaní Italové se ptají, jako je možné, že i oni se stali terčem tak hrozného činu. - o atentátu více zde
"Vždyť chodili a komunikovali s místními lidmi podstatně snadněji než obrnění Američané. Ti vojáci tam jeli skutečně pomáhat prosazovat mír," řekla za všechny jedna mladá Římanka.
Na Svobodovu cestu do Itálie neměla tragická událost vliv. Dopoledne se sešel se státním tajemníkem Svatého stolce Angelem Sodanou, který je předsedou vatikánské vlády.
Český šéfdiplomat však pro něho ale neměl potěšitelnou zprávu. Schválení česko-vatikánské smlouvy českým parlamentem je v nedohlednu.
Ač se dokument, který má přiznat katolické církvi autonomní postavení vůči státu, složitě vyjednával dva roky, letos v květnu ho poslanci smetli se stolu.
"Vatikán je trpělivý a chce hledat řešení," řekl Svoboda, ale vzápětí připustil, že politické vůle je jako šafránu.
Česko tak zatím zůstává poslední z postkomunistických zemí, která nemá upravené vztahy s Vatikánem mezinárodní smlouvou. Sodano vyjádřil přání, aby se věc vyřešila do roku 2006, tedy do voleb.
Svobodu pak Vatikánem provedl významný představitel katolického exilu Tomáš Špidlík, kterého papež koncem září jmenoval kardinálem. "Jde jen o vzájemný respekt, nic jiného se od těch smluv nežádá," poznamenal Špidlík.
Muž se modlí u velitelství karabiniérů v Římě během dne smutku poté, co osmnáct italských policistů a vojáků sloužících v Iráku zahynulo při atentátu v Násiríji. (13. listopadu 2003) |
Italský policista postává před velitelstvím karabiniérů v Římě během dne smutku poté, co osmnáct jeho kolegů a vojáků sloužících v Iráku zahynulo při atentátu v Násiríji. (13. listopadu 2003) |
Muž v kostýmu gladiátora pokládá kytici k hrobu neznámého vojáka v Římě během dne smutku poté, co osmnáct italských policistů a vojáků sloužících v Iráku zahynulo při atentátu v Násiríji. (13. listopadu 2003) |
Italský ministr obrany Antonio Martino (uprostřed) prochází místem ve městě Násiríja, kde zahynulo po výbuchu auta s náloží osmnáct italských policistů a vojáků sloužících v Iráku. (13. listopadu 2003) |
Papež Jan Pavel II. rozjímá při mši v bazilice svatého Petra ve Vatikánu během dne smutku poté, co osmnáct italských policistů a vojáků sloužících v Iráku zahynulo při atentátu v Násiríji. (13. listopadu 2003) |
Déšť skrápí květiny ležící během dne smutku před velitelstvím karabiniérů v Římě poté, co osmnáct italských policistů a vojáků sloužících v Iráku zahynulo při atentátu v Násiríji. (13. listopadu 2003) |