Diskuze

Europoslanci vyrazili na obranu češtiny

Český boj proti hrozbě utlačování národů v Evropské unii nezůstal u euroústavy. Skupina českých poslanců v lidovecké frakci, kam patří například zástupci ODS, vyrazila do boje za možnost mluvit na půdě parlamentu mateřštinou. Úřad prý odmítá přijmout dostatek překladatelů.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Pongo

3. 5. 2005 9:44
Co dodat?
Čeští €Uroposlanci jsou v právu. Každý stát má nárok na překladatele do mateřštiny a úředním jazykem jsou jazyky všech členských států, tedy i čeština. Spíše se tady jasně projevuje přístup k těm z novým koloniím východu, na které se přeci nemusí brát ohled, hlavně aby odebírali zboží patnáctky, drželi hubu a krok a bezmozkovitě přijímali vše, na co si Brusel vzpomene.
0 0
možnosti

Pongo

3. 5. 2005 9:49
Re: Co dodat?
Kruci, oprava!!!
 .....těm novým koloniím z východu.......     ......aby odebíraly......        ..........držely..... ...........přijímaly.........
0 0
možnosti

hasmen

29. 4. 2005 19:56
Co tohle?Taky neutrální
Dcera: Proč jdeme zase nakupovat, mami? E čhaj: Mamo, soske džas pale te cinkerel? Matka: Musíme přece něco uvařit tátovi. Bude mít hlad, až přijde z práce. Myslím, že uděláme pišot. A bramborovou polévku. Co říkáš? E daj: Kampel le dadeske te tavel. Sar avela khatar e buťi, ta avela bokhalo. Duminav, kaj keraha pišot the zumin gruľenca. So phenes?
0 0
možnosti

leonel

29. 4. 2005 19:59
Re: Co tohle?Taky neutrální
táta se najedl, ale co koza to jsem nerozluštil
0 0
možnosti

Spermonicek_1

29. 4. 2005 18:36
rostaci
Zajimavy clanecek. No, jen at to ubrani rostaci. Alespon tak muzou zamestnat dalsi evropany-prekladatele. Pracovnich mist preci neni nikdy dost a navic delat prekladatele je uzitecne a pekne zamestnani
Me jen trosku vadi, ze ti rostaci z ODS radi delaji naschvaly a radi rostaci. Ale napad s cestinou se mi jinak zamlouva.
0 0
možnosti

Unguided Missile

29. 4. 2005 17:40
A co tím sledují???
Asi jeno obstrukce! Copak na tak dobře placené posty je možné nominovat tak neschopné lidi, kteří nezvládnou cizí jazyky?! Já osobně bych vyjadřoval české  zájmy raději rovnou anglicky, než abych se spoléhal na nepřesnosti simultánního překladu tlumočníkem.
0 0
možnosti

Unguided Missile

29. 4. 2005 17:45
Dovětek ...
... a umí aspoň dobře česky? Chudáci tlumočníci .
0 0
možnosti

celtic

29. 4. 2005 17:40
lidi..
jsou v EU spokojení  Dobrá zpráva pro mne, špatná pro Narcisův fanclub
0 0
možnosti

Johny_S

29. 4. 2005 18:35
Re: lidi..
Tak oni už zahrádkáři mají i zájmovou organizaci sdružující oddané pěstitele narcisů? A proč je vlastně pro tyto pěstitele špatná zpráva, že jsou Češi v EU spokojeni?
0 0
možnosti

aracanus

29. 4. 2005 17:02
........
doufam ze vsichni chapou, ze nejde o to, ze by nekteri poslanci nerozumneli, nebo chteli vazne mluvit cesky...... anglictina ci francouzstina bude porad nutna... tady je to spise politicky krok. hodne vzdalene se to da prirovnat k zakanu, ktery umoznoval v rakousko-uherskem parlamentu mluvit vsemi jazyky (1915-17). vsichni stejne mluvili nemecky. byl to ale politicky kroko proti velkonemoeckemu mysleni
0 0
možnosti

Templ

29. 4. 2005 17:06
Re: ........
Také to tak chápu. Každý národ má mít po zařazení do EU tlumočníky do svého jazyka. Pokud by byl zvolen jeden jazyk, tak obdoba esperanta....ať se spravedlivě a bez diskriminace pěkně učí všichni....
0 0
možnosti

i-zajic

29. 4. 2005 16:59
Úřední řeč ?
Úřední řečí europarlamentu  klidně může být bučení. Stejně tam melou jenom samý kraviny........
0 0
možnosti

palo verde

29. 4. 2005 15:56
hlasuju pro anglictinu
Dovedete si predstavit kolika zvastu by byli ostatni usetreni, kdyby se mluvilo jen anglicky? Vetsina zamindrakovanych idiotu totiz anglicky neumi.... Opravdu bych nechtel prekladat neco, co nedava smysl ani v jazyce, ve kterem to bylo napsano.
0 0
možnosti

Johny_S

29. 4. 2005 16:15
Re: hlasuju pro anglictinu
Tak se tu angličtinu radši honem rychle koukej doučit. Dneska už se bez ní neobejdeš.
0 0
možnosti

Albedo

29. 4. 2005 15:22
Hmmmm...
Zkuste si tam 3 hodiny sedet s tema hnusnejma tlacicima sluchatkama a poslouchat nepresny preklad treba nejakeho like ods vypotka, ktery neni srozumitelny ani v jeho rodnem jazyce a budete se modlit, aby se mluvilo jen anglicky a francouzsky, aby tihle typci rekli jen to podstatne a nepousteli se do tlachani a mlzeni, jak si zvykli ve skamnach rodne strany, merde...jak je prijemne, kdyz nekdo zacne anglicky a sluchatka muzou dolu...kolik by se taky usetrilo penez za preklady, ze ma par ods znamy prekladatele, to me absolutne nezajima...
0 0
možnosti

Bajeasar

29. 4. 2005 15:14
Kolonizace
To říkám od začátku, že celá "evropská integrace" je pokus o novodobou kolonizaci. Na ekonomické rovině se to už povedlo. A teď se to "lepší Evropani" snaží posvětit i na rovině politcko-kulturní. Je mi jasné, že čeští poslanci nebudou jazykoví experti. Ale jestli to v nějakých pravidlech EU je (myslím, že mají nárok mluvit mateřštinou), tak myslím není co řešit, i kdyby šlo jen o provokaci, je to v pořádku...
 
0 0
možnosti