MGS 2 - Los Pedros shání pomocníka

  1:00aktualizováno  11:42
MGS 2 - Los Pedros shání pomocníka
Přišel mi mail s prosbou, zda bych nemohl pomoci při překladu hry Metal Gear Solid 2 alespoň zmínkou v našem CZ Žurnálu. No, proč ne, však od toho tu stránky, a třeba i ten CZ Žurnál je. Takže zde je zmíněný email:

Nevím na koho jiného bych se mohl obrátit takže to zkouším zde. Miluju sérii Metal Gear Solid a všiml jsem si, že nejen já, ale i spousta dalších lidí si touží Metal zahrát v naší mateřštině. A právě proto jsem se rozhodl, že když to za mě nikdo neudělá budu to muset přeložit sám. Ale má to jeden háček. Překlad zvládnu (nejsem sice dokonalý, ale už jsem viděl i horší překladatele), ale technická stránka věci je pro mě téměř nepřekonatelný problém. A právě proto to zkouším pomocí zprávy o tom, že hledám spolupracovníka. Zájemcům o náhled mojí práce můžu okamžitě poslat cca polovinu textu intra Metal Gear Solid 2 v češtině (začal jsem teprve včera). Absolutní většinu skriptu jsem našel na internetu (kontroloval jsem to a je to správně), takže můj spolupracovník by mi pouze pomohl vyhledat zbývající text a nakonec by kompletně přeložený text opětovně do hry vložil. Sám to opravdu nezvládnu a nerad bych přiznal svou porážku. Předem mnohokrát děkuji a kdo by chtěl pomoci, ať to zkusí na můj email los_petros@seznam.cz.
Los Pedros
Autor:
 

Nejčtenější

Další z rubriky

Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII

Final Fantasy XIII

Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy...

Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera

Torment: Tides of Numenera

TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

Dárek k Vánocům - Paradise

Paradise

Pro naše čtenáře chystáme překlad adventury Paradise

Nevíte, co vařit? Inspirujte se
Nevíte, co vařit? Inspirujte se

Uvařte rodině něco dobrého.

Najdete na iDNES.cz