Speciální komando reportéra osvobodilo před úsvitem, napsaly agentury. Vojáci vyskákali z vrtulníku na dům, kde ozbrojenci Farrella a jeho tlumočníka Sultana Munadího drželi, a strhla se přestřelka.
Kromě velitele únosců a dalších dvou lidí v domě zemřel i jeden britský voják a také tlumočník Munadí. Smrt vojáka agentuře AP potvrdily dva zdroje z armády, které chtěly zůstat anonymní. Vojsko totiž ještě nešťastnou událost oficiálně neoznámilo.
Další mrtvý, tlumočník Sultan Munadí, byl v Kunduzu v podstatě náhodou. Pro New York Times pracoval poprvé už v roce 2002, pak ale odešel do místního rádia. Loni potom odjel z Afghánistánu na studia do Německa. Do Kábulu se vrátil letos v srpnu, ale jen na prázdniny, navštívit rodinu. A souhlasil, že pojede jako překladatel na volné noze s Farrellem do Kunduzu.
Ozbrojenci z Talibanu se Stephena Farrella a Sultana Munadího zmocnili v sobotu na místě, kam se reportéři sjeli po krvavém náletu NATO na dvě cisterny s palivem. Ty předtím unesl Taliban ze zásobovacího konvoje, ale cisterny uvázly v bahně řeky. Letadla zaútočila, když z nich odčerpávali benzin místní vesničané. Zemřely desítky lidí, podle některých zdrojů víc než sto. Mezi nimi mnoho civilistů. - o krvavém náletu si přečtěte zde
Média o únosu mlčela
New York Times o Farrellově útoku nepsaly - z obavy o jeho bezpečnost - a o to samé požádaly další média, včetně tiskových agentur.
Až dnes ráno New York Times na svém webu uvedly, že je Farrell na svobodě. Popsal, že ho "vytáhlo" komando o velkém počtu vojáků, kteří svedli s ozbrojenci přestřelku.
Šestačtyřicetiletý Farrell má irské a britské občanství. Pro newyorský deník začal pracovat předloni v Bagdádu. Pokrývá oba konflikty - Irák i Afghánistán. Zkušenost s únosem už má, před pěti lety ho zajali v irácké Fallúdži.