Diskuze

Přes Skype se domluvíte i s cizincem. Tlumočit bude počítač

Microsoft na konferenci Code předvedl pokrok ve vývoji svého hlasového překladače. Rozhovor viceprezidenta firmy pro Skype a Lync s německou pobočkou měl sice do dokonalosti daleko, ale Microsoft se ještě tento rok chystá uvést pro Windows 8 první betaverzi.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JL

J32. 82L82o37v42í15š37e79k

29. 5. 2014 22:25

Podobný prekladač používam už približne rok v Samsungu Galaxy S4... ;-)

0 0
možnosti
Foto

Problém je už jen s tím strojovým překladem - kdo hledal něco na support.microsoft.com a narazil na "tento článek je strojově přeložen", tak ví své. Když k tomu přidáme druhý problém, rozpoznání hlasu, a nedostatky obojího zkombinujeme, dostaneme skutečně zábavný výsledek. Ale použitelný ještě není ani náhodou.

0 0
možnosti
PL

P45e18t80r 37L45v

28. 5. 2014 17:35

Autor spravne uvadi, ze podobne prekladace nebyvaji stoprocentni a vtipne toto tvrzeni zahy nazorne demonstruje: "...rozpoznavani reci na bazi neuronovou sit."

2 0
možnosti
Foto

Zatím jen betavrze.;-D

1 0
možnosti
OL

Pro zacatek  by stacila plne funkcni mobilni verze skypu.

0 0
možnosti

A74l39a71n 63Ř67e51p25k12a

28. 5. 2014 19:09

Co je na aplikaci Skype špatného? Já ji teda nepoužívám, tak nevím

0 0
možnosti
JK

J93i21r57k49a 55K57o65c78h

28. 5. 2014 15:02

"... analytické využití obrovského množství rozhovorů, které denně přes Skype proběhnou ..."

to uz ani nepotrebuje komentar

11 0
možnosti
JD

J39i43r17i 92D86o69b25r54ý

28. 5. 2014 15:14

Neopotrebuje.

Stejne tak povinne zavedena moznost odposlechu. Schvaleno 1994 zakon Communications Assistance for Law Enforcement Act (CALEA)

2 0
možnosti