- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Jazykový pocit z článku je trochu neučesaný, vznikl tu dokonce určitý flame-war ... Většinou je to tak, že technicky zaměření lidé mají trochu slabší cit pro estetické a emocionální stránky jazyka, to se nedá nic dělat. Takže DÍKY panu Kasíkovi za zajímavé články, které si jako technik vždycky rád čtu
Jen vzkaz redakci Idnes, ta reklama na Samsung co zakryva pul monitoru kdyz se tenhle clanek snazim precist, a nema nikde X na vypnuti, ta me teda odradila od dalsich navstev vasich stranek. Hodne stesti do budoucna
Mozilla Firefox + add-on NoScript = žiadna reklama
Hloupý dotaz: neříká se spíše "střih větru" než "řez větru"?
Není to hloupý dotaz, spletl jsem si nářadí
Jen poznámka , nevím jestli je správně napsáno " doplerovský " pokud vím tak častěji se používá termín " doplerův " radar ...
Nikdy neříkejte nikdy. Je to stále nejbezpečnější doprava!
Mnohem bezpecnejsi je od nas do Francie od nas letet nez tam ject autem - zde statistiky hovori jasne - pro letadal !!!
Bere se to tak , ze do Francie proste musite tak jeko tak cestovat.
Mohl by mi někdo vysvětlit, proč na spoustě záběrů mají ruku na plynu oba piloti? Je to nějaký předpis, nebo jdou ty páky strašně ztuha, nebo proč?
Je to bezpečnostní postup. Tzv. "neletící" pilot je takto okamžitě připraven s "plynem" okamžitě manipulovat v případě indispozice "letícího" pilota.
"Piloti nebyli díky shodě náhod dostatečně varováni"
"Letadlo vletí do microburstu a díky protivětru začne zpomalovat a stoupat... a dále se propadá."
Ano, co dělat jiného než DĚKOVAT těm událostem, které způsobily smrt tolika lidí? Pro srovnání:
"Piloti nebyli kvůli shodě náhod dostatečně varováni"
"Letadlo vletí do microburstu a v důsledku protivětru začne zpomalovat..."
Zdraví a život je to nejcennější co mám.