Diskuze

Létá jen v noci. Nad Českem poprvé operoval „proudový upír“ NASA

Přezdívá se jí proudový upír, protože létá jen v noci. Létající observatoř SOFIA agentury NASA v září poprvé přeletěla i nad Českou republikou. Její teleskop byl v té chvíli zaměřen na souhvězdí Býka. Jedinečný zážitek pro fanoušky letectví i pro pracovníky řízení letového provozu. Takový stroj rozhodně nespatříte na obloze každý den.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JJ

Určitě nám tady zase nasypali mandelinky nebo něco co bude škodit.

0 0
možnosti
JB

Tajé "tvrdošijné" neopravenie údaja o rýchlosti ( 2000ft/m ?!) som na technete ešte nečítal...:-P

Chápal by som tie stopy( aj keď...:-/)...ale to "m" je asi z viktoriánskej doby!;-)

1 0
možnosti
MC

Co se vám nezdá, tohle má být předpokládám ve stopách za minutu ft/min, v letectví holt používají námořní míle a stopy doteď.

1 0
možnosti
JB

Jeden parsek vychazi na delku zhruba hezkych 8,7 biliardy fabii. 

1 0
možnosti
JB

Jeden parsek vychazi na zhruba hezkych 8,7 biliardy fabii. 

1 0
možnosti
ZS

Zmapovali vesmír a zítra budou na google nové mapy.

1 0
možnosti
VM

Měla by NASA takové věci vůbec dělat? Vždyť je to jen agentura, ta by měla takové činnosti nanejvýš koordinovat a ne sama provádět.

1 5
možnosti

Takyže to neudelala NASA, ale ji najati zametnanci

0 1
možnosti
LS

Míro díky za skvělý článek!!

0 0
možnosti
JT

Měl bych jeden námět pro Technet. Bylo by možné trošku osvětlit či zpopularizovat tu tajemnou strunovou teorii, kterou noční proudový upír zkomá? Nechce se mi znovu sledovat Teorii velkého třesku od začátku :-)

0 0
možnosti
JT

Je na čase opravit

2 000 ft/m (1000 ft = 0,3 km)

na správně

2 000 ft/min (1000 ft = 0,3 km).

Protože jednotka rychlosti nemůže být stopa na metr, ale stop za minutu. My se na základní škole učili metrickou soustavu a tam zkratka m znamená metr a i americkou, kde jsme pro minutu použivali zkratku min. Tudíž v našich zeměpisných podmínkách, když napíšeme jednotky ve tvaru ft/m, tak tomu neni rozumět. Já jsem Lama a myslel jsem, že se jedná o tiskovou chybu. Pokud by to byl text v angličtině, tak by mne to trklo. Takže propříště prosím buď pouze anglicky, nebo pouze česky. Ne czenglicky. Anglicky ft/m, česky ft/min, nebo lépe stop / min.

4 0
možnosti
JJ

Nevím o tom, že by stopa byla schválenou jednotkou SI.

Je třeba opravit na schválené jednotky a ne uvádět jednotky ze středověku.

2 2
možnosti