náhledy
Zoufalá Lesley McSpaddenová, matka zastřeleného mladíka Michaela Browna. Rozhodnutí poroty, že policista Darren Wilson nebude obviněn z jeho zabití, rodinu zklamalo (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Proti rozzuřenému davu nasadila policie slzný plyn. Demonstranti zapalují ve Fergusonu budovy i desítky aut (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Demonstranti, které rozzuřilo rozhodnutí poroty nad policistou Darrenem Wilsonem, vyrazili do ulic. Policie proti nim nasadila slzný plyn (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Rozzlobení černoši zapalují ve Fergusonu domy i auta. Policie uzavřela vzdušný prostor nad městem a proti demonstrantům nasadila i slzný plyn. Ulicemi se rozléhá zvuk střelby (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Demonstranti ve Fergusonu zapalují auta i budovy. Ulicemi se rozléhají výstřely z pistolí i těžkých automatických zbraní (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Americký prezident Obama vyzval demonstranty ke klidu a policii ke zdrženlivosti. Nedůvěra místních obyvatel v úřady je podle něj závažný problém (25. listopadu 2014)
Autor: AP
Fergusonské ulice obsadili policejní těžkooděnci. Podle agentury Reuters hoří nejméně desítka domů a mnoho aut, včetně několika policejních (25. listopadu 2014)
Autor: AP
V americkém Fergusonu se po vyhlášení verdiktu poroty rozhořely budovy i auta. Policie podle agentury Reuters zatkla nejméně 61 lidí (25. listopadu 2014)
Autor: AP
V americkém Fergusonu opět vypukly nepokoje.
Autor: AP
Lidé protestují proti rozhodnutí, že policista nebude obviněn ze zabití černošského mladíka.
Autor: AP
Proti rozhodnutí velké poroty, že bělošský policista nebude obviněn ze zabití černošského mladíka, protestovali lidé i v New Yorku.
Autor: AP
Proti rozhodnutí neobvinit policistu ze zabití mladíka protestovali lidé i v Bostonu.
Autor: Reuters