L51a98d20i19s46l89a95v 35K92r54a69t65o38c45h79v50í21l Ověřený účet Ověřený profil Více-informací
v diskusích
za poslední měsíc
100 % kladných
79 % kladných
Nejnovější komentáře
L39a10d66i90s26l92a55v 36K93r69a30t58o76c41h97v96í30l
Je to krásný vstřícný krok a mám dotaz. Budou tyto tiskové konference zároveň i simultánně přepisovány, aby nedocházelo k vedlejší diskriminaci tím, že budou TK zpřístupněny dvěma procentům lidí s postižením sluchu, ale těm ostatním ne? Například lze umístit panel s přepisem na pultík s mikrofonem. To je TK v místě. Viodeo by však mělo být opatřeno titulku. 98 % lidí s postižením sluchu komunikuje česky a znakový jazyk je zcela samostatný jazyk, češtině podobný, jako třeba čínština.
Politici s tlumočníkem. Výstupy ze Sněmovny budou nově i pro neslyšící
L37a63d64i72s56l20a77v 34K19r19a40t14o74c21h45v43í55l
Ája řekla přesně toto: "„Já bych S Tomio Okamurou ve vláde určitè nesedëla. Myslím, že tento názor začíná probublávat celým poslaneckym klubem i vedením ANO."
Andrej Babiš chce být zbaven imunity a oni mu v tom chtějí bránit
L34a15d63i81s52l30a75v 76K26r22a71t68o17c97h50v47í46l
Je mu to vysvětleno ve znakovém jazyce. Samozřejmě se naučí (mnohdy i dobře) česky, potom jsou taková stádia, kdy neskloňuje nečasuje (to v ZJ není), až po to, že českým slovům těžce rozumí. Cizí jazyk se bez sluchu učí děsně blbě - vlastní poznatek s angličtinou.
Jednou (tak 20 let zpět) někdo řekl: "V jaké zemi žiješ, takový jazyk se nauč." (po minutě - jééé to jsem byl asi já http://www.kochlear.cz/hluch/hluch05.html). No někdo má talent na cizí jazyky, někdo moc ne a zůstane u: "Běž založení demokracie. Mě už taky nezajímá bez titulky jsem proti mě taky moc zlobím se. Mě nezajímá o zákona v tom s procenta ale musí být titulky a zákon lepší být povinné titulky. Asi vláda nerozumí pro neslyšící a titulky. [oslovení] máš běž zeptat vlada A. Babiček."
Ten komentář je velmi cenná ukázka jazykového projevu prelingválně neslyšícího člověka, tedy někoho, kdo ztratil sluch před osvojením mluveného jazyka. Pro takového člověka je čeština cizím jazykem, který se učí jako druhý – podobně jako by se slyšící učil třeba francouzsky.
Typické znaky takového projevu:
* gramatická neúplnost (chybějící pádové koncovky, slovosled)
* zjednodušená syntax (krátké věty, opakování slov)
* výrazová přímočarost (emoce jsou vyjádřeny přímo, bez oklik)
* vliv znakového jazyka (jiná struktura věty, absence spojek)
A právě proto je důležité, aby veřejnost i instituce rozlišovaly mezi různými skupinami lidí se sluchovým postižením. Prelingválně neslyšící často komunikují primárně znakovým jazykem, zatímco nedoslýchaví nebo postlingválně neslyšící (jako já) komunikují česky – a potřebují úplně jiný přístup.

















